Đầu năm “Sốc” với nhạc Việt!

3hi3Lâu rồi chẳng viết cái entry nào ra hồn, hôm nay quyết tâm phải làm 1 cái topic có chất lượng một chút3humph3. Hiện tượng convert nhạc ngoại để hát lại đã trở nên quá phổ biến, chẳng khó khăn gì để tìm được các bài nhạc ngoại đã được các ca sĩ Việt thổi hồn Việt vào. Tuy nhiên trong đa số các bài được hát lại bằng lời Việt thì chẳng có bao nhiêu bài trở thành hit, được ưa chuộng3giveup3. Đa số các bài nhạc đều được các ca sĩ viết lời nhăng cuội, hát theo phong cách thị trường để cho người nghe luôn có cái mới mà nghe mà chẳng để ý gì đến chất lượng bài hát, chất giọng ca sĩ được thay thế bằng phong cách trình diễn hào nhoáng, trang phục lòe loẹt mà quên đi cái hồn cái tâm của bài nhạc thể hiện. Sự nỗi tiếng có lẽ đã che lấp cái khuyết điểm trong phong cách phát âm, nhấn / nhã chữ, luyến âm, chỉ cần hát như các ca sĩ tụ điểm là cũng có thể phát hành bài hát đó ra thị trường được. Người nghe nhờ thế mà được nghe 1 loại nhạc hỗn hợp hát chẳng ra hồn chẳng có chi là hơi hám, thậm chí người nghe đôi khi còn có thể hát được tốt hơn3ahyes3. Hôm nay mới nghe xong 1 bài nhạc Hoa được convert lại búc xúc quá 3curse3 nên Nicky “làm” luôn cái entry này để chứng minh cho mọi người thấy cái lỗ tai của tớ bị tra tấn trầm trọng về giọng hát của 1 số ca sĩ với các bài “hit” nhạc ngoại được họ “tái bản” tiếng Việt. Chứ hát thế này thì sĩ nhục nền âm nhạc nước nhà quá đáng3nono3. Các bài hát được chia sẽ trong entry này đều là một số bài gần đây nhất được hát lại tiếng Việt và bản gốc nhạc ngoại để cho mọi người nghe mà cảm nhận chứ tui thì quả thật là: “Kinh rị thật là kinh rị, tớ nghe nhạc bằng tai mà tra tấn cái lỗ tai tớ thế sao tớ chịu nổi”. Đừng nghĩ nicky phê bình quá đáng, hãy nghe đi, có bài chắc ai cũng biết, nhưng cũng có những bài vẫn mới mẻ với 1 số người, nghe mà ngẫm mà…tùy hỉ3knock3

Đầu tiên là “em” Bảo Thy gần đây nổi đình nổi đám với bài Lãng Quên được em trình bày, nghe xong thiệt tình mình cũng chả hiểu em nó hát hay nó chửi nữa, tiếng Anh tiếng Việt ì xèo, Tây nghe không hiểu, Vn nghe lại càng khó hiểu3ahyes3… chẳng nghe rõ là hát cái mô tê gì nhưng coi vclip của em thì ôi…….i như Lọ Lem thời @ mốc ( mốc meo đúng hơn ọe ọe3nolisten3). So với bản gốc thì ôi thôi, nghe lun tự hiểu

V-version: Lãng quên – Bảo Thy

Bản gốc: Buttons – Pussycat Dolls

3wakeup3Tiếp đến là bài Proud of you của Dung Tổ Nhi ( người Hoa). Bài này thì quá nổi tiếng thành hit của thế giới luôn rồi, chắc mọi người chưa ai mà không nghe qua cả, có rất nhiều version Việt được thể hiện rồi nhưng với version của “Thiên Đàng – Địa Phủ” thì3frozsweat3 đảm bảo chị Dung mà bít bài hát của chị có thể hát tệ như thế này chắc chị đập đầu tự giận luôn chứ chẳng chơi3dead3. Bài này không biết ai mà có can đảm mở lên vào ngày Valentine chứ, mở lên cho bồ nó nghe xong chắc nó từ mình đi theo thằng khác luôn quá 3if3ọe ọe…

V-version: Valentine của tôi – Thiên Trường Địa Hải

Bản gốc: Proud of you – Dung Tổ Nhi

3ooo3Tiếp tục là “tình yêu” của tớ bị “xào” lại đây. Bài Tam Sinh Duyên của Vương Dung ft Tiêu Chính Nam cực cực hit bên Tàu3inluv3, nhạc chính của game vltk2 mà bị convert lại tớ nghe xong mà chỉ ngậm ngùi3puke3 phục Vy Oanh với Khánh Phương thiệt, sao có can đảm mà tung lên mạng thế, nhạc này đi bán kẹo kéo còn chưa được3runaway3, sao lại chà đạp “tình iu” của tớ thế này3redcard3

V-Version: Tam sinh duyên – Khánh Phương ft Vy Oanh

Bản gốc: Tam sinh duyên – Vương Dung ft Tiêu Chính Nam

3smoke3Cuối cùng của entry này xin đề cập đến “chị” búp bê “con trai”. Hic nhờ có chị mà hôm nay em được dịp lôi cái bài hit Nerver say goodbye của Mario ra mà nghe lại chứ bản của chị hát em chả bít nó thể loại gì nữa3down3 “font-family: Arial;”>. Nhạc gốc của người ta đậm chất RnB hay thế còn chị ft với “chú” LK nghe mà nó “chuối” khủng khíp ạ.3alo3 Tiện thể em xin mạng phép “rinh” thêm 1 bài dance cách đây không lâu của chị nổi đình nổi đám tại các sàn với tên Stronger mà dân đi sàn không ai không bít. Nghe xong ver chị không bít có sàn nào nó mở không, mà mở rồi không bít có ai “dance” được không nữa.3lol3

V-version: Nerver say goodbye – Thanh Thảo ft LK

E-version: Neversay goodbye – Mario Nesty

V-version: Chỉ là dĩ vãng – Thanh Thảo

E-version: Strongger – Inez

3sigh3Còn rất nhiều bài hát được convert lắm nhưng cũng không tệ đến mức độ phải nêu lên như trên, bà con nào muốn nghe thì xem lại cái entry trong tags chinesemusic của tớ nhá, có nhiều lắm, tha hồ thưởng thức3stress3

P/S: entry sau xin mạng phép dành trọn cho “em” Bảo Thy, nếu có copy lại entry này xin vui lòng để lại credit by nicky’s blog nhé3congratz3

© 2008 – 2009, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

7 Responses

  1. Ny says:

    no idea…có down mí bài hát…

  2. tem cho ox iu này … rẹt .. thix hình mí con trong entry cơ

  3. nicky says:

    thich hong cho nà

  4. OutOfMyHeaD says:

    hỳ ,công nhận Entry hay , chà thix quớ đi mất

  5. OutOfMyHeaD says:

    Rất đúng bài viết hay wé

  6. Max says:

    Ố ye… cậu nói quá đúng… đúng ra entry này phải dành tặng cho “con Thy” mới phải =))

  7. DaNie says:

    hoho,e cung buc xuc ngang ngua,nhat la chi BAo Thy j` ay,hix,hix,lan sau ra entry nho hu’ e a nha’^^a cung an tet dzui thiet dzui heng^^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *