Em đã mất anh – Trịnh Mẫn

Song: 你曾错过的 – nǐ céng cuò guò de – Em đã mất anh
Singer: 郑敏 – zheng min – Trịnh Mẫn
OST: Bạch Xà hậu truyện
Translate: conmahat
Download:
MP3

啊啊啊…啊啊啊…

a a a…a a a…

雨过后 泪才流

yǔ guo hòu lèi cái liú

vũ quá hậu lệ tài lưu

Mưa tạnh rồi, lệ chợt rơi

终于和你到尽头

zhōng yú hé nǐ dào jǐn tóu

chung vu hòa nhĩ đáo tẫn đầu

Biết chăng chàng đã đến nơi đâu

啊啊啊…

a a a…

爱与恨 道离分

ài yǔ hèn dào lí fēn

ái dữ hận đạo li phân

Yêu cùng hận đạo phân ly

红唇旁 的倔强

hóng chún páng de jué qiáng

hồng thần bàng đích quật cường

Làn môi hồng thắm sắc duyên

挡在痴与缠中央

dǎng zài chī yǔ chán zhōng yāng

đáng tại si dữ triền trung ương

Che giấu sự bướng bỉnh dại khờ

空思量

kōng sī liàng

không tư lượng

vô tư lự

我叹总相爱难相守

wǒ tàn zǒng xiāng ài nán xiāng shǒu

ngã thán tổng tương ái nan tương thủ

Có tình sao khó thể ở bên nhau

注定最熟悉的陌生

zhù dìng zuì shóu xī de mo shēng

chú định tối thục tất đích mạch sinh

Thân thiết sao bỗng trở nên xa lạ

额上印冷吻

é shàng yìn lěng wěn

ngạch thượng ấn lãnh vẫn

Nụ hôn xưa đã lạnh

心中刻伤痕

xīn zhōng kè shāng hén

tâm trung khắc thương ngân

vết thương khắc trong tim

错过爱错过这半生

cuo guo ài cuo guo zhè bàn shēng

thác quá ái thác quá giá bán sinh

tình duyên bỏ lỡ lỡ nửa cuộc đời

我叹这前世的宿命

wǒ tàn zhè qián shì de sù mìng

ngã thán giá tiền thế đích túc mệnh

than sao kiếp trước đã quá ngắn ngủi

注定今世漂泊无依

zhù dìng jīn shì piāo bó wú yī

chú định kim thế phiêu bạc vô y

kiếp này lại phải phiêu dạt vô bờ

天在等待雨

tiān zài děng dài yǔ

thiên tại đẳng đãi vũ

Nhìn trời đợi cơn mưa

我在思念你

wǒ zài sī niàn nǐ

ngã tại tư niệm nhĩ

Em trong nỗi nhớ chàng

错过你错 过这场

cuo guo nǐ cuo guo zhè cháng yǔ

thác quá nhĩ thác quá giá tràng vũ

để mất chàng qua từng cơn mưa buồn

啊……

a……

哈…

ha …

我叹这前世的宿命

wǒ tàn zhè qián shì de sù mìng

ngã thán giá tiền thế đích túc mệnh

than sao kiếp trước đã quá ngắn ngủi

注定今世漂泊无依

zhù dìng jīn shì piāo bó wú yī

chú định kim thế phiêu bạc vô y

kiếp này lại phải phiêu dạt vô bờ

天在等待雨

tiān zài děng dài yǔ

thiên tại đẳng đãi vũ

Trời mưa phủ nhạt nhòa

我在思念你

wǒ zài sī niàn nǐ

ngã tại tư niệm nhĩ

Em lại càng nhớ chàng

错过你错过这场雨

cuo guo nǐ cuo guo zhè cháng yǔ

thác quá nhĩ thác quá giá tràng vũ

đã mất chàng qua từng cơn mưa buồn

哈~~~

Ha ~~~

© 2010 – 2011, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *