Giang hồ – Đổng Trinh
Song: 江湖 – jiāng hú – Giang hồ
Singer: 董贞 – dong zhen – Đổng Trinh
GameSong: Tiên kiếm
Download: MP3 | VCLIP
Nguồn: DAN
倚剑逍遥天地间奈我何言
yǐ jiàn xiāo yáo tiān dì jiān nài wǒ hé yán
ỷ kiếm tiêu diêu thiên địa gian nại ngã hà ngôn
Dựa vào kiếm, ta tiêu dao giữa thiên địa, bao lời không thể nói
拭剑隐去多少爱和怨
shì jiàn yǐn qù duō shǎo ài hé yuàn
thức kiếm ẩn khứ đa thiểu ái hòa oán
Lau sạch kiếm, chôn giấu biết bao yêu và hận
拔剑笑看红尘远何须挂念
bá jiàn xiào kàn hóng chén yuǎn hé xū guà niàn
bạt kiếm tiếu khán hồng trần viễn hà tu quải niệm
Xuất kiếm, ta cười nhìn hồng trần xa xôi, sao phải bận tâm
断剑落花空自怜
duàn jiàn luò huā kōng zì ling
đoạn kiếm lạc hoa không tự liên
Kiếm đứt đoạn, thương thay đóa hoa tàn
山河枯乌云布苍茫亘古
shān hé kū wū yún bù cāng máng gèng gǔ
sơn hà khô ô vân bố thương mang tuyên cổ
Sơn hà héo úa, mây đen vần vũ, viễn cổ mênh mang
箜篌无声谁作伴江湖路
kōng hóu wú shēng shéi zuò bàn jiāng hú lù
không hầu vô thanh thùy tác bạn giang hồ lộ
Cổ cầm im tiếng, giang hồ ai cùng ta bầu bạn
浮生短终留憾相知恨晚
fú shēng duǎn zhōng liú hàn xiāng zhī hèn wǎn
phù sinh đoản chung lưu hám tương tri hận vãn
Kiếp phù du ngắn ngủi, lưu lại bao tiếc nuối, trách ta quen nhau quá muộn
百年后怎堪遗忘
bǎi nián hòu zěn kān yí wàng
bách niên hậu chẩm kham di vong
Trăm năm sau liệu có thể lãng quên?
笑儿女情长唱尽多少豪情壮志不还
xiào ér nǚ qíng cháng chàng jìn duō shǎo háo qíng zhuàng zhì bù huán
tiếu nhi nữ tình trường xướng tẫn đa thiểu hào tình tráng chí bất hoàn
Ngậm cười nhi nữ tình trường, hát sao cho đủ bao nhiêu hào tình tráng chí
落红莫不使春泥肥何来剑鞘美
luò hóng mò bù shǐ chūn ní féi hé lái jiàn qiào měi
lạc hồng mạc bất sử xuân nê phì hà lai kiếm sao mĩ
Hoa tàn cũng không thể khiến đất bùn phì nhiêu, sao kiếm lại mỹ lệ
笑岁月不返韶华白首终了此情长
xiào suì yuè bù fǎn sháo huá bái shǒu zhōng liǎo cǐ qíng cháng
tiếu tuế nguyệt bất phản thiều hoa bạch thủ chung liễu thử tình trường
Cười tuổi xuân trôi đi, tóc ai bạc trắng, duyên tình tàn phai
换得半刻鸳侣梦
huàn de bàn kè yuān lǚ mèng
hoán đắc bán khắc uyên lữ mộng
Đánh đổi nữa khắc mộng uyên ương
何惧春逝空
hé jù chūn shì kōng
hà cụ xuân thệ không
Nào sợ đánh mất tuổi xuân
笑儿女情长唱尽多少豪情壮志不还
xiào ér nǚ qíng cháng chàng jìn duō shǎo háo qíng zhuàng zhì bù huán
tiếu nhi nữ tình trường xướng tẫn đa thiểu hào tình tráng chí bất hoàn
Ngậm cười nhi nữ tình trường, hát sao cho đủ bao nhiêu hào tình tráng chí
落红莫不使春泥肥何来剑鞘美
luò hóng mò bù shǐ chūn ní féi hé lái jiàn qiào měi
lạc hồng mạc bất sử xuân nê phì hà lai kiếm sao mĩ
Hoa tàn cũng không thể khiến đất bùn phì nhiêu, sao kiếm lại mỹ lệ
笑岁月不返韶华白首终了此情长
xiào suì yuè bù fǎn sháo huá bái shǒu zhōng liǎo cǐ qíng cháng
tiếu tuế nguyệt bất phản thiều hoa bạch thủ chung liễu thử tình trường
Cười tuổi xuân trôi đi, tóc ai bạc trắng, duyên tình tàn phai
换得半刻鸳侣梦
huàn de bàn kè yuān lǚ mèng
hoán đắc bán khắc uyên lữ mộng
Đánh đổi nữa khắc mộng uyên ương
何惧春逝空
hé jù chūn shì kōng
hà cụ xuân thệ không
Nào sợ đánh mất tuổi xuân

Anh Hùng Mịch – Trịnh Trung Cơ
Phong Tình Vạn Chủng – Phi Ca Lưu
Phàm Nhân Tu Chân – Tiểu Húc
Khuynh Tẫn Thiên Hạ – Hà Đồ
Trục Mộng Lệnh – Lý Ngọc Cương
Trân Tích – Lưu Tử Linh
Là Em Quá Đa Tình – Hồ Dương
Cánh Cửa Không Khép Chặt – Vũ Thiên
Yên Hoa Phiên Phiên – Hồ Dương Lâm
Kính Hoa Thủy Nguyệt – Lý Ngọc Cương
Vấn Kiếm – Đổng Trinh
Hoa Thái Hương – Nhậm Hiền Tề
Dương Mi – Triệu Thiên Vũ
U Hồ – Đổng Trinh![[Album] Lý Ngọc Cương – Tân Quý Phi Say Rượu](http://quan4.net/wp-content/uploads/2011/12/cover.jpg)
[Album] Lý Ngọc Cương – Tân Quý Phi
Hoa Mãn Lâu – Lý Ngọc Cương
© 2010, quan4.net. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks!
-
http://magicwandpersonalmassager.blogspot.com/2010/01/wave-wand-for-hitachi-magic.html hitachi wand attachment
