May mắn – Hồ Hạnh Nhi

Song: 幸而 – xing er – May mắn
Singer: 胡杏儿 – Myolie Wu – Hồ Hạnh Nhi
OST: Loạn thế giai nhân
Download: chinese ver | vietnamese ver

当天身体

dong tin san tai tip gan

đương thiên thân thể thiếp cận

Khi hai chúng ta trở nên thân mật
深深那用

sam sam ngoi na yung man

thâm thâm ái na dụng vấn

Tình cảm ngày càng thắm thiết
假使心声听到你会否

ga sai sam seng teng dou nei wui fau

giả sử tâm thanh thính đáo nhĩ hội phủ

Ngay cả em cảm nhận được anh có thể
舍弃告埋没我心

se hei gou bit maai mut ngo sam

xá khí cáo biệt mai một ngã tâm

Bỏ em mà đi trong quên lãng
深刻的教

sam haak di gaau fan

thâm khắc đích giáo huấn

Để lại cho em một bài học sâu sắc
仿佛你没恨

fong fat deui nei mut han

phảng phật đối nhĩ một hận

Em vẫn không thể hận anh
么偷泣到凌晨就寝

jam mo tau yap dou ling san naan jau cham

chẩm yêu thâu khấp đáo lăng thần nan tựu tẩm

Tại sao canh thâu em vẫn không yên giấc?
天色不必再暗

tin sik bat bit joi am

thiên sắc bất tất tái ám

Sắc trời không thể u ám hơn
仿佛叫命运

fong fat je giu meng wan

phảng phật giá khiếu mệnh vận

Giống như vận mệnh của em lúc này
竟当天你也会有心

bat ging dong tin nei ya wui yau sam

tất cánh đương thiên nhĩ dã hội hữu tâm

Rồi cũng đến ngày lòng anh quyết định
舍弃造气氛

se hei bui fan ying jou hei fan

xá khí bối phân doanh tạo khí phân

Từ bỏ em mà đi
不配

jam mo bat pui chan

chẩm yêu bất phối sấn

Tại sao không hòa hợp được?
苦海里也自

fu hoi lei ya ji man

khổ hải lí dã tự vấn

Đau khổ mà dặn lòng
兜兜转转碰到某某君仍愿意等

dau dau jyun jyun pung dou mau mau gwan ying yun yi dang

đâu đâu chuyển chuyển bính đáo mỗ mỗ quân nhưng nguyện ý đẳng

Chờ chờ đợi đợi em vẫn can tâm
若未抛未能去

yeuk mei paau hoi mei nang heui ngoi

nhược vị phao khai vị năng khứ ái

Không thể hết yêu anh được
然而分仍能记载

yin yi fan hoi ying nang gei joi

nhiên nhi phân khai nhưng năng kí tái

Tan vỡ thì vẫn có thể hàn gắn lại mà
当天原来心何来

dong tin yun loi seung sam ho loi

đương thiên nguyên lai thương tâm hà lai

Chuỗi ngày đau khổ cứ kéo dài
心根本依然从未放

sam gan bun yi yin chung mei fong hoi

tâm căn bản y nhiên tòng vị phóng khai

Lòng em không thể rộng mở lần nữa
未愿抛幸而有

mei yun paau hoi hang yi yau ngoi

vị nguyện phao khai hạnh nhi hữu ái

May mắn chưa mĩm cười với em trong tình yêu
原来精彩才能记载

yuen loi jing choi choi nang gei joi

nguyên lai tinh thái tài năng kí tái

Cho dù em có tài ba đi chăng nữa
当天何来心坐大

dong tin ho loi seung sam cho daai mun ngoi

đương thiên hà lai thương tâm tọa đại môn ngoại

Để đau thương ngày càng nhiều thêm
假使不可占据

ga sai bat ho jim geui

giả sử bất khả chiêm cư

Nếu không thể níu kéo
抽空与我叙叙

chau hung yu ngo jeui jeui

trừu không dữ ngã tự tự

Em sẽ từ từ mà rời xa anh

尽管今天你与那某君

jeun gun gam tin nei yu na mau gwan

tẫn quản kim thiên nhĩ dữ na mỗ quân

Dù cho anh có là người con trai lí tưởng đi nữa
既定无再追

seung ngoi gei ding mou wai joi jeui

tương ái kí định vô vị tái truy

Duyên tình này vẫn không thể tái hợp
应该撒退

jou ying goi saat teui

tảo ứng cai tát thối

Nên sớm mà từ bỏ
好好再次入睡

hou hou joi chi yap seui

hảo hảo tái thứ nhập thụy

Để có lại giấc ngủ yên lành
么总想到你会凝泪水

jam mo jung seung dou nei wui king leui seui

chẩm yêu tổng tưởng đáo nhĩ hội ngưng lệ thủy

Làm sao để nhớ anh mà lệ không rơi?
干的心已碎

fung gon di sam yi seui

phong kiền đích tâm dĩ toái

Tim héo khô vì tan vỡ
怎可叫我入睡

jam ho giu ngo yap seui

chẩm khả khiếu ngã nhập thụy

Làm sao em có thể an giấc
不甘抛

bat gam paau hoi jeui ngoi gei yun jau

bất cam phao khai tối ái kí viễn tẩu

Khi không can tâm từ bỏ tình yêu
注定无奈告吹

seung ngoi jyu ding mou noi gou cheui

tương ái chú định vô nại cáo xuy

Tình yêu không thể chọn lựa
天生的配

tin saang di pui deui

thiên sinh đích phối đối

Sinh ra là để yêu nhau
会背

jam mo wui bui fu jeui

chẩm yêu hội bối phụ tội

Đôi ta yêu nhau là có tội sao?
不想死心勉

bat seung sei sam min keung

bất tưởng tử tâm miễn cường

Muốn quên thật là khó
爱长埋在

yiu ngoi cheung maai joi fai heui

yếu ái trường mai tại phế khư

Tình yêu vẫn cứ âm ỉ trong lòng
愿捱下去因我当

kei sat yun ngaai ha heui yan ngo dong si

kì thật nguyện nhai hạ khứ nhân ngã đương thời

Kì thật em đã sẵn sàng chấp nhận tiếp tục
有快我知

jung syun yung yau faai lok ngo ji

tổng toán ủng hữu khoái nhạc ngã tri

Cuối cùng em cũng biết được hạnh phúc
在意曾被你重

joi yi seui chang bei nei chung si

tại ý thùy tằng bị nhĩ trọng thị

Được anh quan tâm chăm sóc
可惜从来根本没存在

ho sik chung loi gan bun mut chyun joi

khả tích tòng lai căn bản một tồn tại

Hạnh phúc cũng đã mĩm cười với em!

Bài dịch thứ 15

© 2009 – 2010, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

1 Response

  1. I’ve been surfing the internet researching blog templates, when I ran across your place. I like the layout, did you build or modify this layout? I got a website too and my theme appears kinda inferior so visitors don’t visit on my website very long.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *