Mưa Tháng Sáu – Hồ Ca

Song: 六月的雨 – liù yuè de yǔ – Mưa tháng sáu
Singer: 胡歌 – Hu ge – Hồ Ca
OST: 仙剑奇侠传 – Chinese Paladin – Tiên kiếm kỳ hiệp
Download:
MP3 | VCLIP (Krfilm)

场雨把我困在这里

yī cháng yǔ bǎ wǒ kùn zài zhè lǐ

Một trận mưa bả ta vây ở chỗ này

Cơn mưa ấy giữ chân ta ở nơi này

你冷漠的表情会让我伤心

nǐ lěng mò de biǎo qíng huì ràng wǒ shāng xīn

Ngươi lạnh lùng đích biểu tình sẽ làm ta thương tâm

Nét mặt lạnh lùng của nàng khiến ta đau lòng

六月的雨就是无情的你

liù yuè de yǔ jiù shì wú qíng de nǐ

Tháng sáu đích vũ hay vô tình đích ngươi

Mưa tháng sáu cũng như sự vô tình của nàng
伴随着点点滴滴痛击我心里

bàn suí a diǎn diǎn dī dī tòng jī wǒ xīn lǐ

Nương theo trứ một chút tích tích thống kích lòng ta lý

Từng giọt từng giọt như xuyên thấu lòng ta
oh~我不相信你不是故意的

oh~ wǒ bù xiāng xìn nǐ bú shì gù yì de

oh~ ta không tin ngươi không phải cố ý đích

Ta không thể tin là nàng không cố tình
为何把我丢弃在风雨里

què wéi hé bǎ wǒ diū qì zài fēng yǔ lǐ

Là một hà bả ta vứt bỏ tại mưa gió lý

Nhưng sao nàng vứt bỏ ta lại ở nơi mưa gió này
oh~我不忍心也不想背叛你

oh~ wǒ bù rěn xīn yě bù xiǎng bèi pàn nǐ

oh~ ta không đành lòng cũng không tưởng phản bội ngươi

Ta không nhẫn tâm cũng không muốn phản bội nàng
惟有默默等你回心转意

wéi yǒu mò mò děng nǐ huí xīn zhuǎn yì

Chỉ có yên lặng chờ ngươi hồi tâm chuyển ý

Chỉ biết im lặng chờ nàng hồi tâm chuyển ý
我没有放弃也不会离你而去

wǒ méi yǒu fàng qì yě bù huì lí nǐ ér qù

Ta không có buông tha cũng sẽ không ly ngươi đi

Ta sẽ không bỏ cuộc cũng không rời xa nàng
哪怕要分开我依然等你

nǎ pà yào fēn kāi wǒ yī rán děng nǐ

Dù cho yếu xa nhau ta vẫn như cũ chờ ngươi

Dù cho có phải chia ly ta vẫn cứ chờ đợi nàng
我全心全意等你的消息

wǒ quán xīn quán yì děng nǐ de xiāo xī

Ta toàn tâm toàn ý chờ tin tức của ngươi

Ta toàn tâm toàn ý chờ đợi tin tức của nàng
终会有一天你会相信我我爱你

zhōng huì yǒu yī tiān nǐ huì xiāng xìn wǒ wǒ ài nǐ

Chung hội có một ngày ngươi hội tin tưởng ta ta yêu ngươi

Rồi sẽ có một ngày nàng sẽ tin rằng ta yêu nàng thật lòng

场雨把我困在这里

yī cháng yǔ bǎ wǒ kùn zài zhè lǐ

Một trận mưa bả ta vây ở chỗ này

Cơn mưa ấy giữ chân ta ở nơi này

你冷漠的表情会让我伤心

nǐ lěng mò de biǎo qíng huì ràng wǒ shāng xīn

Ngươi lạnh lùng đích biểu tình sẽ làm ta thương tâm

Nét mặt lạnh lùng của nàng khiến ta đau lòng

六月的雨就是无情的你

liù yuè de yǔ jiù shì wú qíng de nǐ

Tháng sáu đích vũ hay vô tình đích ngươi

Mưa tháng sáu cũng như sự vô tình của nàng
伴随着点点滴滴痛击我心里

bàn suí a diǎn diǎn dī dī tòng jī wǒ xīn lǐ

Nương theo trứ một chút tích tích thống kích lòng ta lý

Từng giọt từng giọt như xuyên thấu lòng ta
oh~我不相信你不是故意的

oh~ wǒ bù xiāng xìn nǐ bú shì gù yì de

oh~ ta không tin ngươi không phải cố ý đích

Ta không thể tin là nàng không cố tình
为何把我丢弃在风雨里

què wéi hé bǎ wǒ diū qì zài fēng yǔ lǐ

Là một hà bả ta vứt bỏ tại mưa gió lý

Nhưng sao nàng vứt bỏ ta lại ở nơi mưa gió này
oh~我不忍心也不想背叛你

oh~ wǒ bù rěn xīn yě bù xiǎng bèi pàn nǐ

oh~ ta không đành lòng cũng không tưởng phản bội ngươi

Ta không nhẫn tâm cũng không muốn phản bội nàng
惟有默默等你回心转意

wéi yǒu mò mò děng nǐ huí xīn zhuǎn yì

Chỉ có yên lặng chờ ngươi hồi tâm chuyển ý

Chỉ biết im lặng chờ nàng hồi tâm chuyển ý
我没有放弃也不会离你而去

wǒ méi yǒu fàng qì yě bù huì lí nǐ ér qù

Ta không có buông tha cũng sẽ không ly ngươi đi

Ta sẽ không bỏ cuộc cũng không rời xa nàng
哪怕要分开我依然等你

nǎ pà yào fēn kāi wǒ yī rán děng nǐ

Dù cho yếu xa nhau ta vẫn như cũ chờ ngươi

Dù cho có phải chia ly ta vẫn cứ chờ đợi nàng
我全心全意等你的消息

wǒ quán xīn quán yì děng nǐ de xiāo xī

Ta toàn tâm toàn ý chờ tin tức của ngươi

Ta toàn tâm toàn ý chờ đợi tin tức của nàng
终会有一天你会相信我我爱你

zhōng huì yǒu yī tiān nǐ huì xiāng xìn wǒ wǒ ài nǐ

Chung hội có một ngày ngươi hội tin tưởng ta ta yêu ngươi

Rồi sẽ có một ngày nàng sẽ tin rằng ta yêu nàng thật lòng
(场雨想念你在我的心中都不可比拟

( yī cháng yǔ xiǎng niàn nǐ zài wǒ de xīn zhōng dōu bù kě bǐ nǐ

( một trận mưa tưởng niệm ngươi tại lòng trung cũng không có thể sánh bằng nghĩ

Nàng chính là cơn mưa rả rích trong tim ta mà không gì thay thế được
你走后什么都已经消失在风雨里)

nǐ zǒu hòu shén mo dōu yǐ jīng xiāo shī zài fēng yǔ lǐ)

Ngươi đi rồi cái gì đều đã tiêu thất tại mưa gió lý )

Nàng ra đi mọi thứ cũng tan biến theo mưa mất rồi.

Bài dịch thứ 59

© 2010, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

1 Response

  1. Hey got nothing all that original this time, so all i am going to say that your site rocks, too bad that I don’t have great writing talent Thanks once more for taking the time to put this up. I certainly loved every part of it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *