Nguyệt Trung Thiên – Ân Hinh Tử

Song: 月中天 – yuè zhōng tiān – Nguyệt Trung Thiên
Singer: 殷馨梓 – yīn xīng zǐ – Ân Hinh Tử
OST: 香粉世家 – xiāng fěn shì jiā – Hương Phấn Thế Gia
Download: MP3 | VCLIP

绿纱裙白羽扇

lǜ shā qún bái yǔ shàn

Lục sa quần bạch vũ phiến

Áo lục sa, quạt bạch vũ

珍珠帘开明月满

zhēn zhū lián kāi míng yuè mǎn

Trân châu liêm khai minh nguyệt mãn

Kéo rèm trân châu, trăng sáng ngập tràn

长驱赤火入珠帘

cháng qū chì huǒ rù zhū lián

Trường khu xích hỏa nhập châu liêm

Ánh lửa đỏ hòa vào rèm châu

无穷大漠似雾非雾似烟非烟

wú qióng dà mò sì wù fēi wù sì yān fēi yān

Vô cùng đại mạc tự vụ phi vụ tự yên phi yên

Đại mạc vô cùng, như sương không phải sương, như khói không phải khói

静夜思驱不散

jìng yè sī qū bù sǎn

Tĩnh dạ tư khu bất tán

Đêm lặng tư niệm không dứt được

风声细碎烛影乱

fēng shēng xì suì zhú yǐng luàn

Phong thanh tế toái chúc ảnh loạn

Như làn gió nhẹ lay ánh nến

相思浓时心转淡

xiāng sī nóng shí xīn zhuǎn dàn

Tương tư nùng thì tâm chuyển đạm

Tương tư nồng nàn thì lòng cũng nhạt

一天青辉浮光照入水晶链

yī tiān qīng huī fú guāng zhào rù shuǐ jīngliàn

Nhất thiên thanh huy phù quang chiếu nhập thủy tinh liên

Ánh thiên thanh soi rọi vào chiếc vòng thủy tinh

意绵绵心有相思弦

yì mián mián xīn yǒu xiāng sī xián

Ý miên miên tâm hữu tương tư huyền

Ý miên mang lòng như dây đàn tương tư

指纤纤衷曲复牵连

zhǐ xiān xiān zhōng qū fù qiān lián

Chỉ tiêm tiêm trung khúc phục khiên liên

Ngón tay thon thon như tâm tình cứ vấn vương

从来良宵短只恨青丝长

cóng lái liáng xiāo duǎn zhī hèn qīng sī cháng

Tòng lai lương tiêu đoản chích hận thanh ti trường

Đêm đẹp ngắn ngủi chỉ hận tương tư dài

青丝长多牵伴坐看月中天

qīng sī cháng duō qiān bàn zuò kàn yuè zhōng tiān

Thanh ti trường đa khiên bạn tọa khán nguyệt trung thiên

Tương tư dài ngồi ngắm nguyệt trung thiên

 

Giải thích:

Lục sa quần: là áo váy màu xanh lục

Bạch vũ phiến: quạt nan có lông vũ

Ánh thiên thanh đề cập trong lời dịch là chỉ ánh trăng.

Thủy tinh liên là vòng thủy tinh hay vòng thạch anh.

Thanh ti trường là chỉ mái tóc xanh trong bài hát là được dùng làm hình ảnh ẩn dụ cho nỗi tương tư.

Nguyệt trung thiên là trăng treo giữa trời.

À quên clip này là clip fanmade cho Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa Của Đường Thất Công Tử

 

Bài dịch thứ 172

© 2012 – 2014, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

4 Responses

  1. Baoyuk VIET NAM says:

    Bài từ 2:45 trở đi là bài gì vậy bạn ?

    • JO VIET NAM says:

      Đó là nhạc OST của anime Princess Mononoke (Mononoke Hime) của Ghibli Studio, Nhật nha bạn.

  1. May 24, 2012

    […] Nguyệt Trung Thiên Posted on 24/05/2012 by Thủy Phong Sương Nguồn: Lão heo tú bà -http://quan4.net/nguyet-trung-thien-an-hinh-tu.html […]

  2. August 14, 2016

    […] Trans: Nicky Le Timing/Effe & Encode: ily Zhang […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *