Nhất Nhân Nhất Hoa – A Đóa

Song: 一人一花 – Nhất Nhân Nhất Hoa
Singer: 阿朵 – A Đóa
Download: MP3 | VCLIP

A Ci Ka Pu Nie Suo lang    

Yêu hoa là yêu hương thơm của hoa

A Ci ka Pu Nie Geng Gang

Yêu sự quật cường của hoa

A Ci ka Pu Nie A Mu

Yêu dáng vẻ của hoa

Guo La Yao Lu lang tang tang

Trong đêm đen hoa vẫn rạng ngời

A Ci Luo Lao Nie Luo Bo

Yêu một người là yêu ánh mắt của người ấy

A Ci Luo Lao Nie Cuo Chang

Yêu quê hương của người ấy

A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo

Yêu cả tổn thương của người ấy

Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang

Dẫu cho người ấy nhạt nhòa trong ký ức

  

爱上一朵花就陪她去绽放

ài shàng yī duǒ huā jiù péi tā qù zhàn fàng

Yêu hoa thì phải ở bên cạnh cho đến khi hoa đua nở

爱上一个人就伴着她成长

ài shàng yī gè rén jiù bàn a tā chéng zhǎng

Yêu người thì phải làm bạn cho đến khi có tình cảm

每个人都是会绽放凋零的花

měi gè rén dōu shì huì zhàn fàng diāo líng de huā

Mỗi người đều là một đóa hoa nở rộ rồi lụi tàn

请留下最美霎那

qǐng liú xià zuì měi shà nà

Xin hãy giữ lại thời khắc đẹp nhất

爱上一个人就陪她去流浪

ài shàng yī gè rén jiù péi tā qù liú làng

Yêu một người là cùng người ấy phiêu bạc

爱上一朵花就伴着她成长

ài shàng yī duǒ huā jiù bàn a tā chéng zhǎng

Yêu hoa là ở bên cạnh cho đến khi hoa khoe sắc


Ka Pu Bo Luo Peng Peng Lie Bie PanNi En A Nie La Zu A Man

Nguyện cho người dáng vẻ của ta từ lúc nở rộ cho đến khi lụi tàn

 

爱上一朵花的芬芳

ài shàng yī duǒ huā de fēn fāng

Yêu hoa là yêu hương thơm của hoa

爱上一朵花的倔强

ài shàng yī duǒ huā de jué qiáng

Yêu sự quật cường của hoa

爱上一朵花的姿态

ài shàng yī duǒ huā de zī tài

Yêu dáng vẻ của hoa

它在黑夜中发亮

tā zài hēi yè zhōng fā liàng

Trong đêm đen hoa vẫn rạng ngời

爱上一个人的目光

ài shàng yī gè rén de mù guāng

Yêu một người là yêu ánh mắt của người ấy

爱上一个人的家乡

ài shàng yī gè rén de jiā xiāng

Yêu quê hương của người ấy

爱上一个人的伤疤

ài shàng yī gè rén de shāng bā

Yêu cả tổn thương của người ấy

他在记忆的远方

tā zài jì yì de yuǎn fāng

Dẫu cho người ấy nhạt nhòa trong ký ức

爱上一个人就陪她去流浪

ài shàng yī gè rén jiù péi tā qù liú làng

Yêu một người là cùng người ấy phiêu bạc

爱上一朵花就伴着她成长

ài shàng yī duǒ huā jiù bàn a tā chéng zhǎng

Yêu hoa là ở bên cạnh cho đến khi hoa khoe sắc

 

Luo Lao Hei Lie Geng Ni Ka Pu La Pu Li ka. Du Lie Mo Ga Bie Pan

Mỗi người là một đóa hoa từ lúc còn ở trên mặt đất cho đến khi rơi vào không trung

 

爱上一朵花就陪她去绽放

ài shàng yī duǒ huā jiù péi tā qù zhàn fàng

Yêu hoa thì phải ở bên cạnh cho đến khi hoa đua nở

爱上一个人就伴着她成长

ài shàng yī gè rén jiù bàn a tā chéng zhǎng

Yêu người thì phải làm bạn cho đến khi có tình cảm

 

Ka Pu La Peng Bo Xi Zui Re Zhu Re Mo Die. Bo Lie Mo Tu Dang dang

Hãy nhớ kỹ mỗi đóa hoa chỉ có một thời khắc đẹp nhất.

 

Những dòng màu xám là hát bằng tiếng Thổ gia, một trong những ngôn ngữ dân tộc của TQ. Lyric gốc có thể xem tại đây

Thổ Gia (土家族; bính âm: Tǔjiāzú; tên tự gọi: Bizika 毕兹卡), là dân tộc đông dân thứ 6 trong tổng số 56 dân tộc được công nhận chính thức tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Họ sinh sống ở Dãy núi Vũ Lăng, trên ranh giới giữa 4 tỉnh thành là Hồ Bắc, Hồ Nam, Quý ChâuTrùng Khánh.

Bài dịch thứ 176

 

© 2012, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

6 Responses

  1. Cảm ơn bạn đã dịch bài hát này.

    Giai điệu rất dịu dàng, lyric thật đẹp, giọng ca sĩ cũng truyền cảm.

    Gửi người dịch 1 bông hoa.

  2. Dạ Thảo THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA says:

    Mình rất thích bài hát này. Cho phép mình đem bản dịch của bạn lên WP của mình nhé. Cảm ơn bạn ^_^

  3. Tiểu Vũ VIET NAM says:

    Bài này hay quá <3

  4. hương trần says:

    lời dịch rất hay 🙂 thank bạn

  1. October 8, 2012

    […] Video vietsub và bản dịch được lấy từ quan4.net […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *