Phong Tình Vạn Chủng – Phi Ca Lưu Tinh

Song: 风情万种 – feng qing wan zhong – Phong Tình Vạn Chủng
Singer: 飞歌流星 – fei ge liu xing – Phi Ca Lưu Tinh
Download: MP3 | VCLIP

你说人世……我不懂……

ni shuo ren shi   wo bu dong  

Nhĩ thuyết nhân thế… Ngã bất đổng…

Người bàn thế sự…ta không hiểu…

雪轻落,遥望中,一点一点心动,

xue qing luo  yao wang zhong  yi dian yi dian xin dong 

Tuyết khinh lạc, diêu vọng trung, nhất điểm nhất điểm tâm động,

Tuyết nhẹ rơi, nhìn mông lung, từng nhịp từng nhịp tâm động

莫痴立,最美最快消融,

mo chi li  zui mei zui kuai xiao rong 

Mạc si lập, tối mỹ tối khoái tiêu dung,

Đừng u mê, điều đẹp nhất phai tàn nhanh nhất

从不问,变化中,谁人懂你初衷,

cong bu wen  bian hua zhong  shei ren dong ni chu zhong 

Tòng bất vấn, biến hóa trung, thùy nhân đổng nhĩ sơ trung,

Cũng đừng hỏi, trong sự biến hóa, nào ai biết ước vọng ban đầu của người

皆轻叹,叹你轻许笑容。

jie qing tan  tan ni qing xu xiao rong 

Giai khinh thán, thán nhĩ khinh hứa tiếu dung.

Khẽ thở than ôi… gương mặt khẽ mĩm cười của người

风,吹拂一生太匆匆,

feng  chui fu yi sheng tai cong cong 

Phong, xuy phất nhất sinh thái thông thông,

Gió~~~ cuốn xô một đời vội vã

谁能任由风,吹得痛彻心胸,

shei neng ren you feng  chui de tong che xin xiong 

 Thùy năng nhâm do phong, xuy đắc thống triệt tâm hung,

Ai có thể mặc cho gió, xua tan nỗi đau trong lòng

谁能任由风,抚平前生若一梦,

shei neng ren you feng  fu ping qian sheng ruo yi meng 

Thùy năng nhâm do phong, phủ bình tiền sinh nhược nhất mộng,

Ai có thể mặc cho gió, thổi bay giấc mộng tiền kiếp

谁能任由风,一世心情化入虚中

shei neng ren you feng  yi shi xin qing hua ru xu zhong

Thùy năng nhâm do phong, nhất thế tâm tình hóa nhập hư trung

Ai có thể mặc cho gió, đem tâm tình một đời hóa thành hư không

时光涌,轻触动,一丝一丝心痛,

shi guang yong  qing chu dong  yi si yi si xin tong 

Thì quang dũng, khinh xúc động, nhất ti nhất ti tâm thống,

Năm tháng trôi, khẽ xúc động, từng chút từng chút lòng đau

苦思念,相遇不能相守,

ku si nian  xiang yu bu neng xiang shou 

Khổ tư niệm, tương ngộ bất năng tương thủ,

Tư niệm khổ, gặp nhau mà không thể bên nhau

难卜算,百年中,生死谁能与共,

nan bu suan  bai nian zhong  sheng si shei neng yu gong 

Nan bặc toán, bách niên trung, sinh tử thùy năng dữ cộng,

Khó đoán trước, trong cõi trăm năm, sinh tử ai có thể cùng nhau

休追问,从来誓言无用。

xiu zhui wen  cong lai shi yan wu yong 

Hưu truy vấn, tòng lai thệ ngôn vô dụng.

Thôi truy vấn, lời thề xưa giờ vô dụng

风,见证沧海桑田动,

feng  jian zheng cang hai sang tian dong 

Phong, kiến chứng thương hải tang điền động,

Gió~~~ chứng kiến thế sự chuyển dời

谁能追逐风,拂一切成空,

shei neng zhui zhu feng  fu yi qie cheng kong 

Thùy năng truy trục phong, phất nhất thiết thành không,

Ai có thể ngăn được gió, thổi tất cả thành hư không

谁能追逐风,万代江山吹枯拉朽,

shei neng zhui zhu feng  wan dai jiang shan chui ku la xiu 

Thùy năng truy trục phong, vạn đại giang sơn xuy khô lạp hủ,

Ai có thể ngăn được gió, giang sơn muôn đời rồi chỉ còn tro tàn

谁能追逐风,千变万化尽是情种

shei neng zhui zhu feng  qian bian wan hua jin shi qing zhong

Thùy năng truy trục phong, thiên biến vạn hóa tẫn thị tình chủng

Ai có thể ngăn được gió, thiên biến vạn hóa như một loại ái tình

谁能十年悲苦付之一笑射落月当空,

shei neng shi nian bei ku fu zhi yi xiao she luo yue dang kong 

Thùy năng thập niên bi khổ phó chi nhất tiếu xạ lạc nguyệt đương không

Ai có thể dùng tiếng cười đau khổ mười năm mà hạ ánh trăng trên trời

是爱是痴莫非真得你不懂,

shi ai shi chi mo fei zhen de ni bu dong 

Thị ái thị si mạc phi chân đắc nhĩ bất đổng,

Là yêu là si, lẽ nào chân tình này người không hiểu?

谁能把酒临风千里长歌盈泪在杯中,

shei neng ba jiu lin feng qian li chang ge ying lei zai bei zhong 

Thùy năng bả tửu lâm phong thiên lý trường ca doanh lệ tại bôi trung,

Ai có thể cạn chén cùng gió, trường ca vang nghìn dặm lệ hòa trong chén rượu

是爱是痴莫非真得你不懂,

shi ai shi chi mo fei zhen de ni bu dong 

Thị ái thị si mạc phi chân đắc nhĩ bất đổng,

Là yêu là si, lẽ nào chân tình này người không hiểu?

谁能踏满山河千金一诺只为一相拥,

shei neng ta man shan he qian jin yi nuo zhi wei yi xiang yong 

Thùy năng đạp mãn sơn hà thiên kim nhất nặc chích vi nhất tương ủng,

Ai có thể bình định khắp cõi sơn hà, lời hứa nghìn vàng chỉ vì một lần ôm ấp

是爱是痴莫非真得你不懂,

shi ai shi chi mo fei zhen de ni bu dong 

Thị ái thị si mạc phi chân đắc nhĩ bất đổng

Là yêu là si, lẽ nào chân tình này người không hiểu?

谁能抛却一生倾了天下为你风情万种,

shei neng pao que yi sheng qing le tian xia wei ni feng qing wan zhong 

Thùy năng phao khước nhất sinh khuynh liễu thiên hạ vi nhĩ phong tình vạn chủng,

Ai có thể bỏ cả cuộc đời khuynh đảo thiên hạ vì người mà phong tình vạn chủng?

是爱是痴莫非真得你不懂。

shi ai shi chi mo fei zhen de ni bu dong 

Thị ái thị si mạc phi chân đắc nhĩ bất đổng

Là yêu là si, lẽ nào chân tình này người không hiểu?

 

Bài dịch thứ 161

© 2012, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *