<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>quan4.net &#187; nhachan</title>
	<atom:link href="http://quan4.net/tag/nhachan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quan4.net</link>
	<description>Lữ khách Giang Nam dừng chân đất bắc, mịt mù nhân ảnh mộng hồng nhan.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 05:50:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara</title>
		<link>http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hd-roly-poly-t-ara</link>
		<comments>http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 05:39:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nhạc Hàn]]></category>
		<category><![CDATA[korean]]></category>
		<category><![CDATA[kpop]]></category>
		<category><![CDATA[nhachan]]></category>
		<category><![CDATA[T-ara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quan4.net/?p=4315</guid>
		<description><![CDATA[Download .MP3 &#124; .mkv HANGUL 어디까지 왔나 또 어디 숨었나맘에 들어 왔나 나나나나나I like you어디서 오셨나요자꾸 눈이 가네요그대 눈빛이나는 참 맘에 드네요옆으로 가고 싶지만용기가 않나서가슴이 떨려와나는 참 망설이네요몰라 어떡해 난 몰라 미치겠어널 놓치기 싫어너에게로 점점 다가갈래점점 내 앞에서 떠날 수 &#8230; <a href="http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html">Đọc tiếp <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://quan4.net/wp-content/uploads/2011/07/2601410_1309403365F06E.2601410_13094033651b55w.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-4316" title="2601410_1309403365F06E.2601410_13094033651b55w" src="http://quan4.net/wp-content/uploads/2011/07/2601410_1309403365F06E.2601410_13094033651b55w-300x188.jpg" alt="" height="188" width="300"></a></p>
<p style="text-align: center;"><object height="362" width="640"><param name="movie" value="http://www.megavideo.com/v/QHMOW9SV21dc802f10f85f22705a26143f0356a32"><param name="allowFullScreen" value="true"><embed src="http://www.megavideo.com/v/QHMOW9SV21dc802f10f85f22705a26143f0356a32" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="362" width="640"></object></p>
<p><i><a href="http://www.dailymotion.com/360kpopmv" target="_blank"></a></i></p>
<p style="text-align: center;">Download <a href="http://www.mediafire.com/?1fu9yxy0ylidk40" target="_blank">.MP3</a> | <a href="http://www.mediafire.com/?tb73t1x8t5ar2">.mkv</a></p>
<p>HANGUL</p>
<p>어디까지 왔나 또 어디 숨었나<br />맘에 들어 왔나 나나나나나<br />I like you<br />어디서 오셨나요<br />자꾸 눈이 가네요<br />그대 눈빛이<br />나는 참 맘에 드네요<br />옆으로 가고 싶지만<br />용기가 않나서<br />가슴이 떨려와<br />나는 참 망설이네요<br />몰라 어떡해 난 몰라 미치겠어<br />널 놓치기 싫어<br />너에게로 점점 다가갈래<br />점점 내 앞에서 떠날 수 없게<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />날 밀어내도 난 다시<br />네게로 다가가서<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />나만 보일꺼야<br />너에게 나를 보여 줄꺼야<br />시계는 왜 보나요<br />우리 만남부터 쭉 멈춰 있는데<br />나는 참 맘에 드네요<br />나 오늘 이상하네요<br />자꾸 떨리네요<br />그대를 보고서 나는 참 망설이네요<br />몰라 불안해 난 몰라 미치겠어<br />어디로 갈까봐 한걸음 더<br />점점 다가갈래<br />점점 내 눈에서 떠날 수 없게<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />날 밀어내도 난 다시<br />네게로 다가가서<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />나만 보일꺼야<br />너에게 나를 보여 줄꺼야<br />I like like this I like like<br />that I like this like that yeah<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />날 밀어내도 난 다시<br />네게로 다가가서<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />나만 보일꺼야<br />너에게 나를 보여 줄꺼야<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />시간이 된거야 내게로 올거야<br />Oh Tonight<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />널 기다릴 거야<br />너도 날 놓치기 싫을 거야</p>
<p>ROMANIZATIONS</p>
<p>Eodikkaji watna tto eodi sumeotna<br />Mame deureo watna nanananana<br />I like you<br />Eodiseo oshyeotnayo<br />Jakku nuni ganeyo<br />Geudae nunbichi<br />Naneun cham mame deuneyo<br />Yeopeuro gago shipjiman<br />Yonggiga anhnaseo<br />Gaseumi tteollyeowa<br />Naneun cham mangseorineyo<br />Molla eotteokhae nan molla michigesseo<br />Neol nohchigi shirheo<br />Neoyegero jeomjeom dagagallae<br />Jeomjeom nae apeseo tteonal su eobtge<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Nal mireonaedo nan dashi<br />Negero dagagaseo<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Naman boilggeoya<br />Neoyege nareul boyeo julggeoya<br />Shigyeneun wae bonayo<br />Uri mannambuteo jjuk meomchweo itneunde<br />Naneun cham mame deuneyo<br />Na oneul isanghaneyo<br />Jakku tteollineyo<br />Geudaereul bogoseo naneun cham mangseorineyo<br />Molla bulanhae nan molla michigesseo<br />Eodiro galkkabwa hangeoleun deo<br />Jeomjeom dagagallae<br />Jeomjeom nae nuneseo tteonal su eobtge<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Nal mireonaedo na dashi<br />Negero dagagaseo<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Naman boilggeoya<br />Neoyege nareul boyeo julggeoya<br />I like like this I like like<br />that I like this like that yeah<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Nal mireonaedo nan dashi<br />Negero dagagaseo<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Naman boilggeoya<br />Neoyege nareul boyeo julggeoya<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />Shigani dwengeoya naegero olgeoya<br />Oh Tonight<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />Neol gidaril geoya<br />Neodo nal nohchigi shirheul geoya</p>
<p>TRANSLATIONS</p>
<p>How far have you come<br />Have you gone off to hide somewhere again<br />I&#8217;ve come to like you I I I I I<br />I like you</p>
<p>Where did you come from<br />I keep looking at you<br />Your gaze<br />I really like it<br />I want to go near you but<br />I don&#8217;t have the courage</p>
<p>My heart is fluttering<br />I&#8217;m hesitating<br />I don&#8217;t know What do I do I don&#8217;t know I&#8217;m going to go crazy<br />I&#8217;m afraid to lose you<br />I want to move closer to you<br />So you won&#8217;t be able to leave my side<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Even if you push me away<br />I&#8217;m going to come back to you<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />You&#8217;re only going to see me<br />I&#8217;m going to show you who I am<br />Why are you looking at the time<br />Time stopped the moment we met<br />I really like you<br />I must be a little weird today<br />I keep getting nervous<br />Seeing you, I get hesitant<br />I don&#8217;t know I&#8217;m getting anxious I don&#8217;t know I&#8217;m going to go crazy<br />In case you go off to somewhere else, I&#8217;ll come closer step by step<br />So you&#8217;re somewhere where I can see you</p>
<p>Roly Poly Roly Roly Poly<br />Even if you push me away<br />I&#8217;m going to come back to you<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />You&#8217;re only going to see me<br />I&#8217;m going to show you who I am</p>
<p>I like like this I like like<br />that I like this like that yeah<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Even if you push me away<br />I&#8217;m going to come back to you<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />You&#8217;re only going to see me<br />I&#8217;m going to show you who I am<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />It&#8217;s time now You&#8217;re going to come for me<br />Oh Tonight<br />Ah Ah Ah Ah Tonight<br />You&#8217;ll be waiting<br />=======<br />Anh đã đi được bao xa rồi?<br />Anh lại trốn đi đâu rồi phải không?<br />Em đã tới để thích anh rồi đây<br />Em thích anh</p>
<p>Anh đến từ đâu vậy?<br />Em vẫn đang nhìn anh đây<br />Ánh mắt của anh,<br />Em thực sự rất thích<br />Em muốn đến gần anh<br />Nhưng em không đủ dũng cảm</p>
<p>Trái tim em đang run rẩy<br />Em đang ngập ngừng do dự<br />Em không biết phải làm gì đây<br />Em không biết, em sắp điên lên mất<br />Em sợ sẽ mất anh<br />Em muốn đến gần bên anh<br />Để anh không thể rời xa em</p>
<p>Roly Poly Roly Roly Poly<br />Dù anh có đẩy em ra<br />Em vẫn sẽ quay trở lại bên anh<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Anh sẽ gặp lại em thôi<br />Em sẽ cho anh thấy em là ai</p>
<p>Sao anh cứ nhìn đồng hồ vậy?<br />Khoảnh khắc ta gặp nhau, thời gian sẽ ngừng lại<br />Em thực sự thích anh<br />Chắc hẳn hôm nay em hơi kỳ quặc<br />Em cứ mãi bồn chồn<br />Nhìn thấy anh, em lại ngượng ngùng</p>
<p>Em không biết, em rất băn khoăn<br />Em không biết, em sắp điên lên mất<br />Nếu anh trốn đến một nơi nào khác, em sẽ tìm đến anh, từng bước một<br />Nên anh đừng rời xa tầm mắt em</p>
<p>Roly Poly Roly Roly Poly<br />Dù anh có đẩy em ra<br />Em vẫn sẽ quay trở lại bên anh<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Anh sẽ gặp lại em thôi<br />Em sẽ cho anh thấy em là ai</p>
<p>Em thích cái này, em thích cái kia, yeah<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Dù anh có đẩy em ra<br />Em vẫn sẽ quay trở lại bên anh<br />Roly Poly Roly Roly Poly<br />Anh sẽ gặp lại em thôi<br />Em sẽ cho anh thấy em là ai</p>
<p>Ah Ah Ah, đêm nay<br />Bây giờ, anh sẽ đến vì em<br />Ôi, đêm nay<br />Ah Ah Ah, đêm nay<br />Anh đang chờ đợi&#8230;</p>
<p style='text-align:left'>&copy; 2011, <a href='http://quan4.net'>quan4.net</a>. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks! </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>October 25, 2011 -- <a href="http://quan4.net/the-boys-snsd.html" title="The Boys &#8211; SNSD">The Boys &#8211; SNSD</a></li><li>September 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/step-kara.html" title="Step &#8211; KARA">Step &#8211; KARA</a></li><li>August 24, 2011 -- <a href="http://quan4.net/go-go-summer-kara.html" title="Go Go Summer &#8211; KARA">Go Go Summer &#8211; KARA</a></li><li>December 6, 2010 -- <a href="http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html" title="La La La + One love &#8211; Suki">La La La + One love &#8211; Suki</a></li><li>November 13, 2010 -- <a href="http://quan4.net/hello-shinee.html" title="Hello &#8211; Shinee">Hello &#8211; Shinee</a></li><li>November 5, 2010 -- <a href="http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html" title="Sick Enough To Die &#8211; MC Mong">Sick Enough To Die &#8211; MC Mong</a></li><li>June 3, 2010 -- <a href="http://quan4.net/promise-jang-yoon-jung.html" title="Promise &#8211; Jang Yoon Jung">Promise &#8211; Jang Yoon Jung</a></li><li>May 24, 2010 -- <a href="http://quan4.net/gee-snsd.html" title="Gee &#8211; SNSD">Gee &#8211; SNSD</a></li><li>May 24, 2010 -- <a href="http://quan4.net/cabi-song.html" title="Cabi Song &#8211; SNSD ft 2PM">Cabi Song &#8211; SNSD ft 2PM</a></li><li>August 18, 2009 -- <a href="http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html" title="Not even a call &#8211; Wax [vietsub]">Not even a call &#8211; Wax [vietsub]</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La La La + One love &#8211; Suki</title>
		<link>http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=la-la-la-one-love-suki</link>
		<comments>http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 13:16:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nhạc Hàn]]></category>
		<category><![CDATA[korean music]]></category>
		<category><![CDATA[nhachan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quan4.net/?p=3459</guid>
		<description><![CDATA[Singer: Suki Download: La La La &#124; One love Source: AAvietsub + YAN ONE LOVE LA LA LA &#169; 2010 &#8211; 2011, quan4.net. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui &#8230; <a href="http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html">Đọc tiếp <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/12/Suki-Suk-Hee-–-Lalala.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-3460" title="Suki (Suk Hee) – Lalala" src="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/12/Suki-Suk-Hee-–-Lalala.jpg" alt="" width="500" height="500" /></a></p>
<p><span style="color: #808000;">Singer: Suki</span><br />
<span style="color: #808000;">Download:</span> <a type="&quot;application/x-shockwave-flash&quot;" href="http://www.megaupload.com/?d=GFD0EXBP" target="_blank">La La La</a> | <a href="http://www.mediafire.com/?yetko0n2omi" target="_blank">One love</a><br />
<span style="color: #808000;">Source: AAvietsub + YAN</span></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">ONE LOVE<br />
</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/VKKMs-w0NVc?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/VKKMs-w0NVc?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">LA LA LA<br />
</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HNlusKMKyC0?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/HNlusKMKyC0?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style='text-align:left'>&copy; 2010 &#8211; 2011, <a href='http://quan4.net'>quan4.net</a>. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks! </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>November 13, 2010 -- <a href="http://quan4.net/hello-shinee.html" title="Hello &#8211; Shinee">Hello &#8211; Shinee</a></li><li>November 5, 2010 -- <a href="http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html" title="Sick Enough To Die &#8211; MC Mong">Sick Enough To Die &#8211; MC Mong</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/because-im-a-girl-kiss.html" title="Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss ">Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss </a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/cry-cry-t-ara.html" title="Cry Cry &#8211; T-Ara">Cry Cry &#8211; T-Ara</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/echo-snsd.html" title="Echo &#8211; SNSD">Echo &#8211; SNSD</a></li><li>October 25, 2011 -- <a href="http://quan4.net/the-boys-snsd.html" title="The Boys &#8211; SNSD">The Boys &#8211; SNSD</a></li><li>September 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/step-kara.html" title="Step &#8211; KARA">Step &#8211; KARA</a></li><li>August 24, 2011 -- <a href="http://quan4.net/go-go-summer-kara.html" title="Go Go Summer &#8211; KARA">Go Go Summer &#8211; KARA</a></li><li>July 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html" title="[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara">[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara</a></li><li>June 3, 2010 -- <a href="http://quan4.net/promise-jang-yoon-jung.html" title="Promise &#8211; Jang Yoon Jung">Promise &#8211; Jang Yoon Jung</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/oh-snsd.html" title="Oh &#8211; SNSD">Oh &#8211; SNSD</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/good-person-tara.html" title="Good Person &#8211; Tara ">Good Person &#8211; Tara </a></li><li>December 12, 2009 -- <a href="http://quan4.net/cant-bear-to-say-i-love-you-ok-joo-hyun.html" title="Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun">Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun</a></li><li>August 18, 2009 -- <a href="http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html" title="Not even a call &#8211; Wax [vietsub]">Not even a call &#8211; Wax [vietsub]</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hello &#8211; Shinee</title>
		<link>http://quan4.net/hello-shinee.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=hello-shinee</link>
		<comments>http://quan4.net/hello-shinee.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 18:46:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nhạc Hàn]]></category>
		<category><![CDATA[korean music]]></category>
		<category><![CDATA[nhachan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quan4.net/?p=3333</guid>
		<description><![CDATA[Song: Hello Singer: Shinee Source: YAN Download: MP3 &#124;VCLIP Lyric: ===============KOREAN=============== 이럴 때를 보면 나 어리기는 한가 봐 눈앞에 두고도 어찌할 줄 몰라 어떻게들 사랑을 시작하고 있는지 사랑하는 사람들 말해줘요 언젠가 그녀 손을 잡아 볼 날 올까요 감은 두 눈 &#8230; <a href="http://quan4.net/hello-shinee.html">Đọc tiếp <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/11/hello-600x400.jpg"><img class="size-full wp-image-3334   aligncenter" title="hello-600x400" src="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/11/hello-600x400.jpg" alt="" width="600" height="400" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/skZxb5sBoiU?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="349" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/skZxb5sBoiU?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><span style="color: #800080;">Song: Hello<br />
Singer: Shinee<br />
Source: YAN<br />
Download: </span><a href="http://www.mediafire.com/?gzqspasp5tku312" target="_blank">MP3</a> |<a href="http://www.mediafire.com/?jzgnhaargalghkh" target="_blank">VCLIP</a></p>
<p><span style="color: #008080;">Lyric:<br />
</span></p>
<p><span style="color: #008080;">===============KOREAN===============</span></p>
<p><span style="color: #008080;">이럴 때를 보면 나 어리기는 한가 봐<br />
눈앞에 두고도 어찌할 줄 몰라<br />
어떻게들 사랑을 시작하고 있는지<br />
사랑하는 사람들 말해줘요</span></p>
<p><span style="color: #008080;">언젠가 그녀 손을 잡아 볼 날 올까요<br />
감은 두 눈 위에 kiss 하는 날도 와 줄까요</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello 나름대로 용길 냈어요<br />
Hello Hello 잠시 얘기할래요<br />
Hello Hello 내가 좀 서툴진 몰라도<br />
Who knows 어쩜 우린 잘 될지도 몰라</span></p>
<p><span style="color: #008080;">내가 다가서야 하는지 좀 더 기다려야 하는지<br />
모두 다른 말을 하는 게 더 어려워<br />
(믿을 수 없겠죠) 보기보다 눈이 높아요<br />
이런 일 난 흔치 않아요 내 말 믿어 줘요 yeah</span></p>
<p><span style="color: #008080;">아무렇지 않게 그녈 안을 날 올까요<br />
생각한 대로 모두 이뤄진단 말 믿어요</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello 나름대로 용길 냈어요<br />
Hello Hello 잠시 얘기할래요<br />
Hello Hello 내가 좀 서툴진 몰라도<br />
Who knows 어쩜 우린 oh yeah</span></p>
<p><span style="color: #008080;">처음은 아니죠 사실 말하자면<br />
사랑도 이별도 해봤죠<br />
하지만 어려워요 이 말을 믿어 줘요<br />
그대는 달라요</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello 이번엔 나를 다 걸게요<br />
Hello Hello ooh yeah baby baby baby girl<br />
Hello Hello 지금은 어떨지 몰라도<br />
Who knows 어쩜 우린</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Rap<br />
Hello 내 곁을 맴돈 그 시간들을 계속<br />
그 어떤 기쁨과도 비교 못 해 no more<br />
그댈 이젠 표현할 수 없고<br />
내 손을 잡는다면 never let you go<br />
이런 게 사랑이면 절대 안 놓쳐</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello uh yeah<br />
Hello Hello 내게 기회를 줘요<br />
Hello Hello 그래 지금은 어떨지 몰라도<br />
Who knows 우리 둘이 운명일지 몰라</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello</span></p>
<p><span style="color: #008080;">===============ROMANIZATION===============</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Ireol ttaereul bomyeon na eorigineun hanga bwa<br />
Nunape dugodo eojjihal jul molla<br />
Eotteokedeul sarangeul sijakago itneunji<br />
Saranghaneun saramdeul maraejwoyo</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Eonjenga keunyeo soneul japa bol nal olkkayo<br />
Gameun du nun wi e kiss haneun naldo wa julkkayo</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello nareumdaero yonggil naesseoyo<br />
Hello Hello jamsi yaegihallaeyo<br />
Hello Hello naega jom seotuljin mollado<br />
Who knows eojjeom urin jal doeljido molla</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Naega dagaseoya haneunji jom deo kidaryeoya haneunji<br />
Modu dareun mareul haneun ge deo eoryeowo<br />
(Mideul su eopgetjyo) bogiboda nuni nopayo<br />
Ireon il nan heunchi anayo nae mal mideo jwoyo yeah</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Amureoji ange keunyeol aneul nal olkkayo<br />
Saenggakan daero modu irwojindan mal mideoyo</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello nareumdaero yonggil naesseoyo<br />
Hello Hello jamsi yaegi hallaeyo<br />
Hello Hello naega jom seotuljin mollado<br />
Who knows eojjeom urin oh yeah</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Cheo eumeun anijyo sasil marajamyeon<br />
Sarangdo ibyeoldo haebwatjyo<br />
Hajiman eoryeowoyo i mareul mideo jwoyo<br />
Keudaeneun dallayo</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello ibeonen nareul da geolgeyo<br />
Hello Hello ooh yeah baby baby baby girl<br />
Hello Hello jigeumeun eotteolji mollado<br />
Who knows eojjeom urin</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Rap<br />
Hello nae gyeoteul maemdon keu sigandeureul gyesok<br />
Keu eotteon kippeumgwado bigyo motae no more<br />
Keudael ijen pyohyeonhal su eopgo<br />
Nae soneul japneundamyeon never let you go<br />
Ireon ge sarangimyeon jeoldae an nochyeo</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello uh yeah<br />
Hello Hello naege kihoereul jwoyo<br />
Hello Hello keurae jigeumeun eotteolji mollado<br />
Who knows uri duri unmyeongilji molla</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Hello Hello </span></p>
<p style='text-align:left'>&copy; 2010 &#8211; 2011, <a href='http://quan4.net'>quan4.net</a>. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks! </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>December 6, 2010 -- <a href="http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html" title="La La La + One love &#8211; Suki">La La La + One love &#8211; Suki</a></li><li>November 5, 2010 -- <a href="http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html" title="Sick Enough To Die &#8211; MC Mong">Sick Enough To Die &#8211; MC Mong</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/because-im-a-girl-kiss.html" title="Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss ">Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss </a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/cry-cry-t-ara.html" title="Cry Cry &#8211; T-Ara">Cry Cry &#8211; T-Ara</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/echo-snsd.html" title="Echo &#8211; SNSD">Echo &#8211; SNSD</a></li><li>October 25, 2011 -- <a href="http://quan4.net/the-boys-snsd.html" title="The Boys &#8211; SNSD">The Boys &#8211; SNSD</a></li><li>September 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/step-kara.html" title="Step &#8211; KARA">Step &#8211; KARA</a></li><li>August 24, 2011 -- <a href="http://quan4.net/go-go-summer-kara.html" title="Go Go Summer &#8211; KARA">Go Go Summer &#8211; KARA</a></li><li>July 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html" title="[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara">[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara</a></li><li>June 3, 2010 -- <a href="http://quan4.net/promise-jang-yoon-jung.html" title="Promise &#8211; Jang Yoon Jung">Promise &#8211; Jang Yoon Jung</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/oh-snsd.html" title="Oh &#8211; SNSD">Oh &#8211; SNSD</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/good-person-tara.html" title="Good Person &#8211; Tara ">Good Person &#8211; Tara </a></li><li>December 12, 2009 -- <a href="http://quan4.net/cant-bear-to-say-i-love-you-ok-joo-hyun.html" title="Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun">Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun</a></li><li>August 18, 2009 -- <a href="http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html" title="Not even a call &#8211; Wax [vietsub]">Not even a call &#8211; Wax [vietsub]</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quan4.net/hello-shinee.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sick Enough To Die &#8211; MC Mong</title>
		<link>http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sick-enough-to-die-mc-mong</link>
		<comments>http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 03:01:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nhạc Hàn]]></category>
		<category><![CDATA[korean music]]></category>
		<category><![CDATA[nhachan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quan4.net/?p=3304</guid>
		<description><![CDATA[Song: Sick Enough To Die Singer: MC Mong ft Mellow Download: MP3 &#124; VCLIP I found the way to let you it I never really had it coming I can’t believe the sigh of you I want you to stay &#8230; <a href="http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html">Đọc tiếp <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/11/mwodixyt.jpeg"><img class="alignnone size-full wp-image-3305" title="mwodixyt" src="http://quan4.net/wp-content/uploads/2010/11/mwodixyt.jpeg" alt="" width="475" height="266" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/QtLU5T4TQjQ?fs=1&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/QtLU5T4TQjQ?fs=1&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><span style="color: #800080;">Song: Sick Enough To Die<br />
Singer: MC Mong ft Mellow<br />
Download: </span><a href="http://www.mediafire.com/?wah08pbwa8vfbcp" target="_blank">MP3</a> |<a href="http://www.mediafire.com/?togktznyzhmhinm" target="_blank"> VCLIP</a><br />
<span style="color: #800000;">I found the way to let you it<br />
I never really had it coming<br />
I can’t believe the sigh of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Narr.]<br />
Narr.]<br />
너희 집 앞으로 가고 있어</span></p>
<p><span style="color: #800000;">neohui jip apeuro gago isseo<br />
빨리 전화 받어<br />
ppalli jeonhwa badeo<br />
내가 아파서 죽을 것 같거든<br />
naega apaseo jugeul geot gatgeodeun<br />
너 못보면 내가 진짜 죽을 것 같애<br />
neo motbomyeon naega jinjja jugeul geot gatae</span></p>
<p><span style="color: #800000;">전화 좀 받아줘 1분만 </span></p>
<p><span style="color: #800000;">jeonhwa jom badajwo 1bunman<br />
내 말 좀 들어줘 봐 잠깐만<br />
nae mal jom deureojwo bwa jamkkanman<br />
죽을 것 같애서 난 숨도 못 쉬어<br />
jugeul geot gataeseo nan sumdo mot swieo<br />
나 좀 살자 제발 한 번만<br />
na jom salja jebal han beonman<br />
너의 집 앞에서 네 시간째<br />
neoui jip apeseo ne siganjjae</span></p>
<p><span style="color: #800000;">찢어지는 내 맘 넌 모른 채<br />
jjijeojineun nae mam neon moreun chae<br />
웃고 있니 행복하니<br />
utgo inni haengbokhani<br />
모든 추억과 날 버린 채<br />
modeun chueokgwa nal beorin chae</span></p>
<p><span style="color: #800000;">아프고 숨이 막히는 침묵<br />
apeugo sumi makhineun chimmuk</span></p>
<p><span style="color: #800000;">어느새 내 눈물을 가려버린 빗물<br />
eoneusae nae nunmureul garyeobeorin bitmul<br />
머리에서 발끝까지 소름이 끼칠 듯<br />
meorieseo balkkeutkkaji soreumi kkichil deut<br />
내 피가 솟구치는 기분<br />
nae piga sotguchineun gibun<br />
중독 된 것처럼<br />
jungdok doen geotcheoreom<br />
하루종일 온통 고통스런</span></p>
<p><span style="color: #800000;">harujongil ontong gotongseureon<br />
But she’s gone<br />
But she’s gone<br />
바라보는 너의 시선 그리워<br />
baraboneun neoui siseon geuriwo<br />
That’s why sing this song<br />
That’s why sing this song</span></p>
<p><span style="color: #800000;">제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘 </span></p>
<p><span style="color: #800000;">jebal jiokgateun yeogiseo nal kkeonaejwo<br />
이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘<br />
ige kkumiramyeon eoseo nal kkaewojwo<br />
모든것이 다 거짓말이라고 해줘<br />
modeungeosi da geojitmarirago haejwo<br />
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh<br />
naege malhaejwo malhaejwo na sal su itge Oh</span></p>
<p><span style="color: #800000;">I found the way to let you it </span></p>
<p><span style="color: #800000;">I never really had it coming<br />
I can’t believe the sigh of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Everyday and night 난 술에 만취<br />
Everyday and night nan sure manchwi<br />
마음이 안심하는 것도 잠시<br />
maeumi ansimhaneun geotdo jamsi<br />
시간이 약이면 왜 낫질 않지</span></p>
<p><span style="color: #800000;">sigani yagimyeon wae natjil anchi<br />
이럴 순 없어 이건 사랑의 반칙<br />
ireol sun eobseo igeon sarangui banchik<br />
미안해 난 참 욕심이 많아<br />
mianhae nan cham yoksimi manha<br />
수면제도 나를 돕지를 않아<br />
sumyeonjedo nareul dopjireul anha<br />
밤낮이 바뀌어 네 생각마다<br />
bamnaji bakkwieo ne saenggangmada</span></p>
<p><span style="color: #800000;">이리저리 돌아다녀 몸부림 치나 봐<br />
irijeori doradanyeo momburim china bwa</span></p>
<p><span style="color: #800000;">하늘이 내게 내린 벌인가<br />
haneuri naege naerin beoringa<br />
아님 그리 쉽게 나를 버릴까<br />
anim geuri swipge nareul beorilkka<br />
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까<br />
eokjiro nugungareul saranghamyeo tto saragalkka</span></p>
<p><span style="color: #800000;">별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고<br />
byeoldeul saireul nubigo nae mameul noraero chaeugo<br />
Don’t leave, let me freeze<br />
Don’t leave, let me freeze<br />
날 좀 도와줘 Help me please<br />
nal jom dowajwo Help me please</span></p>
<p><span style="color: #800000;">제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘<br />
jebal jiokgateun yeogiseo nal kkeonaejwo</span></p>
<p><span style="color: #800000;">이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘<br />
ige kkumiramyeon eoseo nal kkaewojwo<br />
모든것이 다 거짓말이라고 해줘<br />
modeungeosi da geojitmarirago haejwo<br />
내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh<br />
naege malhaejwo malhaejwo na sal su itge Oh</span></p>
<p><span style="color: #800000;">I found the way to let you it<br />
I never really had it coming</span></p>
<p><span style="color: #800000;">I can’t believe the sigh of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #800000;">I don’t want you to leave<br />
I don’t want you to leave<br />
나를 두고 가지 마<br />
nareul dugo gaji ma<br />
정말 끝이라고 내게 말하지 마<br />
jeongmal kkeuchirago naege malhaji ma</span></p>
<p><span style="color: #800000;">단 하루조차도 너 없인 살 수 없어<br />
dan harujochado neo eobsin sal su eobseo<br />
I want you back, want you back in to my life. Oh<br />
I want you back, want you back in to my life. Oh</span></p>
<p><span style="color: #800000;">I found the way to let you it<br />
I never really had it coming<br />
I can’t believe the sigh of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #800000;">(Lala lala lalala Lalala la lalalala<br />
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)</span></p>
<p><span style="color: #800000;">하늘이 내게 내린 벌인가<br />
haneuri naege naerin beoringa<br />
아님 그리 쉽게 나를 버릴까<br />
anim geuri swipge nareul beorilkka<br />
억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까 Oh<br />
eokjiro nugungareul saranghamyeo tto saragalkka Oh</span></p>
<p><span style="color: #800000;">별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고<br />
byeoldeul saireul nubigo nae mameul noraero chaeugo<br />
Don’t leave, let me freeze<br />
Don’t leave, let me freeze<br />
날 좀 도와줘 Help me please<br />
nal jom dowajwo Help me please</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Narr.]<br />
Narr.]</span></p>
<p><span style="color: #800000;">죽을 때까지 기다릴 거야<br />
jugeul ttaekkaji gidaril geoya<br />
네가 아무리 뭐라 그래도<br />
nega amuri mwora geuraedo<br />
난 기다릴 거야<br />
nan gidaril geoya<br />
내일 다시 올게<br />
naeil dasi olge<br />
내일 다시 올게</span></p>
<p><span style="color: #800000;">naeil dasi olge</span></p>
<p><span style="color: #808000;">===Engtrans===</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I found the way to let you leave<br />
I never really had it coming<br />
I can’t believe the sight of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I’m heading towards your home.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Hurry up and pick up the phone.<br />
It hurts so much and I feel like dying.<br />
I think I will really die if I don’t get to see you.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Please pick up the phone, just for 1 minute.<br />
Please listen to my words, just for a moment.<br />
I feel like dying, I can’t breath.<br />
Me, in front of your house for fourth hour<br />
And you, who doesn’t even know how I feel,</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Are you laughing? Are you happy?<br />
Thrown me and all of the memories away,</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Painful and silent silence.<br />
Suddenly the rain covered up my tears.<br />
As if I shuddered in horror from head to toe.<br />
The sensation of my blood boiling.<br />
Day by day, it’s pains all over<br />
And it’s just as if I’m addicted by this sensation.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">But she’s gone,<br />
And I miss your eyes,<br />
That’s why I sing this song.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Please take me away from this hellish place.<br />
Please wake me up if this is a dream.<br />
Tell me that this is all a lie.<br />
Tell me, tell me, so I can live oh!</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I found the way to let you leave</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I never really had it coming<br />
I can’t believe the sight of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Everyday and night I am plastered.<br />
When my heart’s calm, it’s only for a moment.<br />
If time is a medicine, how come I’m not getting any better?<br />
This can’t be, this is the love’s cheat.<br />
I’m sorry, I am greedy</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Even sleeping pills don’t help,<br />
Day and night I would think of you<br />
And I must be wondering around and struggle.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Is this the punishment from the Heaven?<br />
Or was I disposed this easily?<br />
Should I forcefully love someone and live on again?<br />
Weaving between the stars and fill my heart with songs.<br />
Don’t leave, let me freeze,</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Give me a hand, help me please.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Please take me away from this hellish place.<br />
Please wake me up if this is a dream.<br />
Tell me that this is all a lie.<br />
Tell me, tell me, so I can live oh!</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I found the way to let you leave<br />
I never really had it coming<br />
I can’t believe the sight of you</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I don’t want you to leave.<br />
Don’t leave me behind.<br />
Don’t ever say that this is it.<br />
I can’t last a day without you.<br />
Want you back, want you back into my life, oh!</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I found the way to let you leave<br />
I never really had it coming</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I can’t believe the sight of you<br />
I want you to stay away from my heart</span></p>
<p><span style="color: #808000;">(Lala lala lalala Lalala la lalalala<br />
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Is this the punishment from the Heaven?<br />
Or was I disposed this easily?<br />
Should I forcefully love someone and live on again?<br />
Weaving between the stars and fill my heart with songs.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">Don’t leave, let me freeze,<br />
Give me a hand, help me please.</span></p>
<p><span style="color: #808000;">I will wait till I die.<br />
No matter what you say,<br />
I will still wait.<br />
I will come back tomorrow,<br />
I will come back tomorrow…</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Vietnamese:<br />
</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[Nữ] Em đã tìm ra cách để anh ra đi</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Em thực sự chưa từng nghĩ ra<br />
Em không thể tin ánh nhìn của anh<br />
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[MC Mong]<br />
Anh đang trên đường tới nhà em,<br />
Nhấc máy đi em, nhanh nào<br />
Em biết, anh đang chết dần chết mòn vì đau đớn<br />
Nếu không thể thấy em, anh không sống nổi</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Làm ơn nhấc máy đi.<br />
Chỉ một phút thôi mà<br />
Gắng nghe lời anh đi, chỉ một chút thôi<br />
Vi anh nghĩ anh đang chết dần, anh không thở được<br />
Hãy để anh sống, làm ơn, chỉ một lần thôi<br />
Đứng trước nhà em, đã (được) bốn giờ rồi<br />
Em đang làm tim anh vỡ nát, nhưng em nào hay biết<br />
Em đang cười? Em đang hạnh phúc?</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Em rũ bỏ tất cả kỷ niệm, và rời xa anh<br />
Sự im lặng khiến anh đau đớn và ngộp thở<br />
Bỗng dưng mưa chợt đến và cuốn trôi nước mắt anh<br />
Anh nổi da gà từ đầu đến chân<br />
Anh cảm giác như máu mình đang sôi lên<br />
Giống như một chất độc<br />
Suốt ngày dài chìm trong đau khổ<br />
Nhưng em đã đi rồi<br />
Nhìn vào đôi mắt em, anh nhớ chúng</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Đó là lý do anh hát bài hát này </span></p>
<p><span style="color: #008080;">Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này<br />
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên<br />
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian<br />
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[Nữ] Em đã tìm ra cách để anh ra đi<br />
Em thực sự chưa từng nghĩ ra<br />
Em không thể tin ánh nhìn của anh</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa. </span></p>
<p><span style="color: #008080;">[MC Mong]<br />
Suốt cả ngày, anh chìm trong men rượu<br />
Chẳng còn chút yên bình trong trái tim anh, dù trong phút chốc.<br />
Nếu thời gian là một thứ thuốc mê, vậy tại sao anh vẫn không quên được chứ?<br />
Không đúng. Đây là trò lừa gạt của tình yêu<br />
Xin lỗi. Anh đã quá tham lam<br />
Ngay cả khi ngủ, những viên thuốc cũng chẳng giúp được gì cho anh</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Khi anh nghĩ về em, ngày và đêm thay đổi<br />
Bước đi loanh quanh, trong lòng bứt rứt<br />
&#8220;Ông trời đang trừng phạt tôi sao?<br />
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?&#8221;<br />
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?<br />
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát<br />
Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá<br />
Giúp anh chút đi, làm ơn</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Làm ơn hãy giúp anh thoát khỏi chốn tối tăm này<br />
Nếu đây là một giấc mơ, thì hãy giúp anh tỉnh giấc, nhanh lên<br />
Làm ơn hãy nói rằng tất cả chỉ là dối gian<br />
Làm ơn hãy nói đi, hãy nói với anh đi, như thế anh mới sống nổi, ôi</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[Nữ] Em đã tìm ra cách để anh ra đi<br />
Em thực sự chưa từng nghĩ ra<br />
Em không thể tin ánh nhìn của anh<br />
Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa.</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[MC Mong]<br />
Anh không muốn em bỏ đi. Đừng đi mà<br />
Đừng nói với anh rằng thế này là kết thúc rồi<br />
Dù chỉ là một ngày, anh vẫn không thể sống thiếu em<br />
Anh muốn em quay về với cuộc sống của anh, ôi</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[Nữ] Em đã tìm ra cách để anh ra đi<br />
Em thực sự chưa từng nghĩ ra<br />
Em không thể tin ánh nhìn của anh</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Em không muốn anh tồn tại trong tim em nữa. </span></p>
<p><span style="color: #008080;">(Lala lala lalala Lalala la lalalala<br />
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)</span></p>
<p><span style="color: #008080;">[MC Mong]<br />
&#8220;Ông trời đang trừng phạt tôi sao?<br />
Nếu không thì cớ sao em bỏ tôi dễ dàng đến vậy?&#8221;<br />
Nếu anh tự ép mình yêu một ai khác, thì liệu anh có sống lại không?<br />
Đi vòng quanh những vì sao. Lấp đầy trái tim bằng một bài hát</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Đừng bỏ đi, hãy để anh băng giá<br />
Giúp anh chút đi, làm ơn</span></p>
<p><span style="color: #008080;">Anh sẽ đợi em cho đến khi anh chết<br />
Bất kể em nói với anh thế nào đi nữa<br />
Anh vẫn sẽ đợi em<br />
Ngày mai anh sẽ trở về<br />
Ngày mai anh sẽ trở về&#8230;</span></p>
<p style='text-align:left'>&copy; 2010, <a href='http://quan4.net'>quan4.net</a>. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks! </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>December 6, 2010 -- <a href="http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html" title="La La La + One love &#8211; Suki">La La La + One love &#8211; Suki</a></li><li>November 13, 2010 -- <a href="http://quan4.net/hello-shinee.html" title="Hello &#8211; Shinee">Hello &#8211; Shinee</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/because-im-a-girl-kiss.html" title="Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss ">Because I&#8217;m A Girl  &#8211; Kiss </a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/cry-cry-t-ara.html" title="Cry Cry &#8211; T-Ara">Cry Cry &#8211; T-Ara</a></li><li>November 19, 2011 -- <a href="http://quan4.net/echo-snsd.html" title="Echo &#8211; SNSD">Echo &#8211; SNSD</a></li><li>October 25, 2011 -- <a href="http://quan4.net/the-boys-snsd.html" title="The Boys &#8211; SNSD">The Boys &#8211; SNSD</a></li><li>September 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/step-kara.html" title="Step &#8211; KARA">Step &#8211; KARA</a></li><li>August 24, 2011 -- <a href="http://quan4.net/go-go-summer-kara.html" title="Go Go Summer &#8211; KARA">Go Go Summer &#8211; KARA</a></li><li>July 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html" title="[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara">[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara</a></li><li>June 3, 2010 -- <a href="http://quan4.net/promise-jang-yoon-jung.html" title="Promise &#8211; Jang Yoon Jung">Promise &#8211; Jang Yoon Jung</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/oh-snsd.html" title="Oh &#8211; SNSD">Oh &#8211; SNSD</a></li><li>May 2, 2010 -- <a href="http://quan4.net/good-person-tara.html" title="Good Person &#8211; Tara ">Good Person &#8211; Tara </a></li><li>December 12, 2009 -- <a href="http://quan4.net/cant-bear-to-say-i-love-you-ok-joo-hyun.html" title="Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun">Can&#8217;t Bear To Say I Love You &#8211; Ok Joo Hyun</a></li><li>August 18, 2009 -- <a href="http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html" title="Not even a call &#8211; Wax [vietsub]">Not even a call &#8211; Wax [vietsub]</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Not even a call &#8211; Wax [vietsub]</title>
		<link>http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=not-even-a-call-wax-vietsub</link>
		<comments>http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 14:18:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nhạc Hàn]]></category>
		<category><![CDATA[nhachan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quan4.net/?p=1169</guid>
		<description><![CDATA[Singer: Wax Song: Not event a call OST: Boy over flowers Download: MP3 &#124; VCLIP 전화 한 번 못하니 벌써 날 잊어 버렸니 아님 이제 내 번호 조차도 기억 못하니 잘 지내는지 밥은 챙겨먹는지 너 없이 울진 않을까 걱정도안되니Not Even &#8230; <a href="http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html">Đọc tiếp <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://quan4.net/wp-content/uploads/2009/08/99.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1170" title="99" src="http://quan4.net/wp-content/uploads/2009/08/99-300x200.jpg" alt="99" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="450" height="330" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.megavideo.com/v/YRMSTLR3bf0e454387d1a18110e64052bdb9ec74" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="330" src="http://www.megavideo.com/v/YRMSTLR3bf0e454387d1a18110e64052bdb9ec74" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">Singer: Wax<br />
Song: Not event a call<br />
OST: Boy over flowers<br />
Download:</span> <a href="http://www.mediafire.com/?syleyabjzae" target="_self">MP3</a> | <a href="http://www.megaupload.com/?d=12SLN3YC" target="_blank">VCLIP</a></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #333399;">전화 한 번 못하니 벌써 날 잊어 버렸니<br />
아님 이제 내 번호 조차도 기억 못하니<br />
잘 지내는지 밥은 챙겨먹는지 너 없이 울진 않을까<br />
걱정도안되니</span><span style="color: #333399;"><span style="font-size: 1px;">Not Even A Call / 전화 한 번 못하니 lyrics on</p>
<p>http://music.yeucahat.com/song/Chinese-French/52857-Not-Even-A-Call~Wax.html</span></p>
<p>니 기억과 함께 사는걸<br />
어떡해 나 정말 너무 아픈데<br />
너 땜에 딴 사랑도 못하잖아<br />
아무리 널 욕해봐도 미워해 봐도<br />
나에겐 그래도 사랑인걸</span></p>
<p><span style="color: #333399;">끊는 전화가 오면 혹시나 니가 아닐까<br />
하루종일 니 생각에 숨이 멎을것 같아<br />
좋은걸 봐도 맛있는걸 먹어도<br />
눈물에 가리고 또 얹혀서 너만 더 생각나</span></p>
<p><span style="color: #333399;">사랑해 이렇게 나를 울려도 미안해 널 잊을수가 없어서<br />
매일 숨을 쉴때마다 눈감을때 마다<br />
니 기억과 함께 사는걸<br />
어떡해 나 정말 너무 아픈데<br />
너 땜에 딴 사랑도 못하잖아<br />
아무리 널 욕해봐도 미워해 봐도<br />
나에겐 그래도 사랑인걸</span></p>
<p><span style="color: #333399;">좋은 사람 생겼니 요즘도 많이 바쁘니<br />
얼마전 니 생일엔 누구와 함께 보냈니<br />
정말 못됐어 헤어지면 끝이니<br />
사람이 어떻게 어떻게 그럴수 있니</span></p>
<p><span style="color: #333399;">사랑해 이렇게 나를 울려도<br />
미안해 널 잊을수가 없어서<br />
매일 숨을 쉴때마다 눈감을때 마다</span></p>
<p><span style="color: #333399;">시간이 흐르면 괜찮아 질 줄 알았는데<br />
시간이 흐르면 너 잊혀 질 줄 알았는데<br />
그런게 아니였어 맘이 너무 아파 나<br />
힘든 시간이었어 널 보내고 부터는<br />
길을 걷다가도 자꾸만 니가 눈에 밟혀<br />
무심코 누른 니 번호에 내 손 끝이 떨려<br />
하루를 살아도 너와 함께 하고 싶어<br />
변하지 않는 이런 내 맘 전해주고 싶어<br />
아직도 내 가슴엔 니가 뛰고 있다고</span></p>
<p><span style="color: #333399;">돌아와 도저히 난 안되겠어<br />
너없인 아무것도 못하잖아<br />
네 자리가 너무 커서 채울 수 없어서<br />
내 눈물만 흘러 넘쳐나<br />
죽어도 죽어도 난 널 못잊어<br />
함께 한 추억이 너를 붙잡아<br />
조금 늦어도 괜찮아 돌아오면 돼<br />
나에겐 그래도 사랑인걸</span></p>
<p><em><span style="color: #666699;">P/S: đã search tung cái google lên những vẫn không tìm được phiên âm, ai có thì liên hệ mình nhé,thanks!</span></em></p>
<p style='text-align:left'>&copy; 2009 &#8211; 2010, <a href='http://quan4.net'>quan4.net</a>. Tôi không cấm người đọc copy bài viết or đem bài viết sang nơi khác nhưng vui lòng ghi rõ nguồn quan4.net khi đem bài viết của tôi đi nhé. Tôi đặc biệt ghét các thể loại lấy bài dịch của tôi chỉnh sửa vài từ rồi ghi lại tự mình dịch. Nhấn mạnh 1 câu không ai bỏ công sức ra chia sẽ để rồi nó mang tên của người khác. Nếu cảm thấy khó chịu vì điều này thì thoát khỏi site quan4.net và đi nơi khác dùm. Thanks! </p>
<h3  class="related_post_title">Related Posts</h3><ul class="related_post"><li>July 9, 2011 -- <a href="http://quan4.net/hd-roly-poly-t-ara.html" title="[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara">[HD] Roly Poly &#8211; T-Ara</a></li><li>December 6, 2010 -- <a href="http://quan4.net/la-la-la-one-love-suki.html" title="La La La + One love &#8211; Suki">La La La + One love &#8211; Suki</a></li><li>November 13, 2010 -- <a href="http://quan4.net/hello-shinee.html" title="Hello &#8211; Shinee">Hello &#8211; Shinee</a></li><li>November 5, 2010 -- <a href="http://quan4.net/sick-enough-to-die-mc-mong.html" title="Sick Enough To Die &#8211; MC Mong">Sick Enough To Die &#8211; MC Mong</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quan4.net/not-even-a-call-wax-vietsub.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

