Song: 她的眼睛會下雨 – Ta De Yan Jing Hui Xia Yu – Đôi mắt nàng tạo nên mưa lệ
Singer: 胡歌 – Hu Ge – Hồ Ca
Download: MP3
Lyric:
她的眼睛是善感得会下雨
她的脚下是庞贝城的风景
晴朗天已经慢慢成为过去
删不掉手机关于他的信息
那感情被她珍藏几个世纪
在窗前月光慢慢将它抹去
不经意花香扑满你的日记
别吵醒让夜安慰让她睡去 让她睡去
荡秋千 秋千荡漾着童年
荡几个轮回
说誓言 誓言说透了昨天
说了一世的悲
忽然间 翩翩风华的少年
风干了书眉
她眼前 是那落雨的季节
落了一叶的美
摘朵木叶吹
往那心上人儿吹
彩虹在潆洄
吹 往那相思海边吹
思念被包围
吹 往那情字眼里吹
温暖一生一次的情味
酒不再陈年 花期已改变
不再想错或与对
她扎着 一帘的马尾
和誓言来幽会
那妩媚 和她曾经的心碎
眼神多憔悴
那蔷薇 怀着爱的慈悲
用心来调味
在深闺 那段情怅的芦苇
落下一岸的灰
她在流着哗啦啦的眼泪
她的心里不停地在想谁
我的世界漫无边际着她的雨水
滴滴落在手心手背
她在流着哗啦啦的眼泪
她只需要一点点的安慰
我的知觉不能走出这爱的重围
谁能给结局的完美
风霜掩饰不了最深的脆弱
她在隐隐地作痛
岁月依旧很懵懂
许多年华依然不变眼泪已凋谢
我的诺言背叛荒芜了从前
Pinyin:
ta de yan jing shi shan gan de hui xia yu
ta de jiao xia shi pang bei cheng de feng jing
qing lang tian yi jing man man cheng wei guo qu
shan bu diao shou ji guan yu ta de xin xi
na gan qing bei ta zhen cang ji ge shi ji
zai chuang qian yue guang man man jiang ta mo qu
bu jing yi hua xiang pu man ni de ri ji
bie chao xing rang ye an wei rang ta shui qu rang ta shui qu
dang qiu qian qiu qian dang yang a tong nian
dang ji ge lun hui
shuo shi yan shi yan shuo tou le zuo tian
shuo le yi shi de bei
hu ran jian pian pian feng hua de shao nian
feng gan le shu mei
ta yan qian shi na luo yu de ji jie
luo le yi ye de mei
zhai duo mu ye chui
wang na xin shang ren er chui
cai hong zai ying hui
chui wang na xiang si hai bian chui
si nian bei bao wei
chui wang na qing zi yan li chui
wen nuan yi sheng yi ci de qing wei
jiu bu zai chen nian hua qi yi gai bian
bu zai xiang cuo huo yu dui
ta zha a yi lian de ma wei
he shi yan lai you hui
na wu mei he ta ceng jing de xin sui
yan shen duo qiao cui
na qiang wei huai a ai de ci bei
yong xin lai tiao wei
zai shen gui na duan qing chang de lu wei
luo xia yi an de hui
ta zai liu a hua la la de yan lei
ta de xin li bu ting di zai xiang shei
wo de shi jie man wu bian ji a ta de yu shui
di di luo zai shou xin shou bei
ta zai liu a hua la la de yan lei
ta zhi xu yao yi dian dian de an wei
wo de zhi jue bu neng zou chu zhe ai de chong wei
shei neng gei jie ju de wan mei
feng shuang yan shi bu le zui shen de cui ruo
ta zai yin yin di zuo tong
sui yue yi jiu hen meng dong
xu duo nian hua yi ran bu bian yan lei yi diao xie
wo de nuo yan bei pan huang wu le cong qian
Lời dịch:
Mắt nàng cảm nhận được mưa rơi , dưới đôi chân nàng là phong cảnh Lạc Dương thành
Bầu trời sáng trong sẽ chỉ còn là quá khứ ,không thể nào xóa hết những dòng tin nhắn của người ấy
Cảm tình đó nàng chôn chặt mấy thế kỷ ,bên song cửa ánh nguyệt xóa nhòa
Từng trang nhật ký phủ đầy hương hoa, hãy lặng yên để màn đêm ru nàng vào giấc mộng
Đung đưa dập dờn tháng năm niên thiếu , trải qua mấy vòng luân hồi
Thốt lên lời thề nguyện , xuyên thấu về ngày xưa , cả một đời bi thương
Gió lả lướt lật từng trang sách , đưa nàng về thời tuổi trẻ phong hoa
Trước mắt nàng là mùa mưa năm ấy, mỹ lệ sao một chiếc lá rơi
Từng cánh hoa bay trong gió , nhẹ nhàng thổi vào trái tim người ấy
Bay tới tận bờ biển tương tư , nơi bao vây ngàn nỗi nhớ
Nồng ấm một đời ta nếm trải hương vị tình
Tửu không còn như xưa, hoa cũng đã đổi thay,chẳng cần nghĩ là sai hay đúng
Vẻ xinh tươi đó hòa cùng trái tim đã từng tan vỡ,tiều tụy trong ánh mắt nàng
Đóa tường vy cũng đang hủy hoại từ bi ái tình, hãy dùng tâm để nếm trải
Trong sâu thẳm , đoạn tình trường chỉ còn là tàn tro
Từng giọt lệ không ngừng rơi trên mắt nàng , lòng nàng đang nghĩ đến ai
Thế giới của tôi ngập chìm trong mưa lệ của nàng, từng giọt chảy vào trái tim tôi
Mắt nàng không ngừng rơi lệ , nàng chỉ cần có bờ vai sẻ chia
Không thể nào ra khỏi vòng vây ái tình, ai có thể tạo ra kết cục hoàn mỹ
Phong sương chẳng thể ẩn giấu được yếu đuối thẳm sâu
Đau khổ của nàng , tuế nguyệt như xưa vẫn không hiểu
Niên hoa không đổi nhưng nước mắt đã úa tàn
© 2009, nicky. All rights reserved.
Thanks for an idea, you sparked at thought from a angle I hadn’t given thoguht to yet. Now lets see if I can do something with it.