Anh có tội – Ngô Khắc Quần

Kenji_Wu-0

 

Song: 我有罪 – wo you zui – Anh có tội
Singer: 吴克群- Kenji Wu – Ngô Khắc Quần
Download:
MP3

  

我知道我有罪 的罪

wo zhi dao wo you zui  jiang de zui

ngã tri đạo ngã hữu tội giảng đích tội

Anh lạc lối anh có lỗi, anh có lỗi

 

我太自以

wo tai zi yi wei

ngã thái tự dĩ vi

Anh chỉ biết nghĩ cho bản thân


我知道我有 这样

wo zhi dao wo you cuo  zhe yang de cuo

ngã tri đạo ngã hữu thác giá dạng đích thác

Anh lạc lối, anh sai lầm  anh đi sai đường rồi


新又

tan xin you yan jiu

tham tân hựu yếm cựu

Anh có mới nới cũ


说话大声是我 就是我

shuo hua da sheng shi wo  jiu shi wo

thuyết thoại đại thanh thị ngã tựu thị ngã

Là anh đã to tiếng với em, là anh.


却不好

cuo que bu hao shuo

thác khước bất hảo thuyết

Anh đã nói những lời không hay


拈花惹草是我 又是我

nian hua re cao shi wo  you shi wo

niêm hoa nhạ thảo thị ngã hựu thị ngã

Trêu hoa ghẹo bướm là anh, là anh.


你承受

zui rang ni cheng shou

tội nhượng nhĩ thừa thụ

Tội lỗi này anh gánh chịu


我唱情歌

jiu fa wo chang qing ge

tựu phạt ngã xướng tình ca

Ăn năn anh cất lên tiếng hát


说话别大声

shuo hua bie da sheng

thuyết thoại biệt đại thanh

Của bản tình ca ly biệt


我承

wo cuo wo cheng ren

ngã thác ngã thừa nhận

Anh sai, anh nhận lỗi


我唱情歌

jiu fa wo chang qing ge

tựu phạt ngã xướng tình ca

Ăn năn anh cất lên tiếng hát


越唱越大声

yue chang yue da sheng

việt xướng việt đại thanh

Vang lên tự đáy lòng


我承

wo ai wo cheng ren

ngã ái ngã thừa nhận

Anh sai, anh nhận lỗi


唱到我声嘶力竭

chang dao wo sheng si li jie

xướng đáo ngã thanh tê lực kiệt

Hát đến khi sức tàn lực kiệt


那又如何

na you ru he

na hựu như hà

Có tác dụng sao


得更好的男人

ni zhi de geng hao de nan ren

nhĩ trị đắc canh hảo đích nam nhân

Em sẽ tìm được người tốt hơn anh


只出一

zhi chu yi zhang zui

chích xuất nhất trương chủy

Lời đã thốt ra


坏朋友太多

huai peng you tai duo

hoại bằng hữu thái đa

Tình cảm đã sứt mẻ


心是我 就是我

rang ni shang xin shi wo  jiu shi wo

nhượng nhĩ thương tâm thị ngã tựu thị ngã  

Là chính anh đã làm em bị tổn thương


痞子无是我 又是我

pi zi wu lai shi wo  you shi wo

bĩ tử vô lại thị ngã hựu thị ngã

Anh là một kẻ vô lại


罪人

rang wo zhe zui ren

nhượng ngã giá tội nhân

Một kẻ tội đồ


到心灰意冷

rang dao xin hui yi leng

nhượng đáo tâm hôi ý lãnh

Vô tình vô nghĩa


痛苦你喊不出声

tong ku ni han bu chu sheng

thống khổ nhĩ hảm bất xuất thanh

Khiến em ngậm đắng nuốt cay


你背已

ni bei yi zhuan shen

nhĩ bối dĩ chuyển thân

Bước ra khỏi cuộc đời anh


我看到你

wo kan dao ni shang hen

ngã khán đáo nhĩ thương ngân

Nhìn em rơi nước mắt


才知道我

cai zhi dao wo cuo

tài tri đạo ngã thác

Anh biết mình sai rồi.


我有多残忍

wo you duo mo can ren

ngã hữu đa yêu tàn nhẫn

Là anh đã quá nhẫn tâm


再也大声

zai ye bie da sheng

tái dã biệt đại thanh

Lại nói lời chia tay với em


全世界失声

quan shi jie shi sheng

toàn thế giới thất thanh

Cả thế giới như im lặng


唱到你心回意

chang dao ni xin hui yi zhuan

xướng đáo nhĩ tâm hồi ý chuyển

Hát đến khi em hồi tâm chuyển ý


听我的歌

ting wo de ge

thính ngã đích ca

Để em nhận ra


次我比

zhe ci wo bi shei dou ren zhen

giá thứ ngã bỉ thùy đô nhận chân

Ngay lúc này, anh thật sự cần có em.

 

P/S: Bài dịch thứ 3 của Nicky

© 2009, nicky. All rights reserved.

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.