Song: 此生不换 – cǐ shēng bù huàn – Đời này không đổi thay
Singer: 青鸟飞鱼 – qīng niǎo fēi ýu – Thanh Điểu Phi Ngư
OST: 仙剑奇侠传3 – Tiên kiếm kỳ hiệp 3
Download: MP3 | VCLIP
时光穿不断 流转在从前
shí guang chuan bù duàn liú zhuăn zài cóng qián
thời quang xuyên bất đoạn lưu chuyển tại tòng tiền
Thời gian không ngừng xuyên thấu, lưu chuyển tới ngày xưa.
刻骨的变迁 不是遥远
kè gú de biàn qian bù shì yáo yuăn
khắc cốt đích biến thiên bất thị diêu viễn
Điều khắc cốt đổi dời nào phải xa xôi diệu vợi
再有一万年 深情也不变
zài yǒu yi wàn nián shen qíng yĕ bù biàn
tái hữu nhất vạn niên thâm tình dã bất biến
Thêm một vạn năm nữa, thâm tình cũng không đổi
爱像烈火般蔓延
ài xiàng liè huǒ ban màn yán
ái tượng liệt hỏa bàn mạn duyên
Tình yêu như ngọn lửa triền miên không dứt.
记忆是条长线 盘旋在天边
jì yì shì tiáo cháng xiàn pán xuán zài tian bian
kí ức thị điều trường tuyến bàn toàn tại thiên biên
Ký ức là sợi dây dài uốn lượn phía chân trời.
沉浮中以为 情深缘浅
chén fú zhong yĭ wèi qíng shen yuán qiăn
trầm phù trung dĩ vi tình thâm duyên thiển
Khi nổi trôi, ta ngỡ đâu tình sâu biển cạn.
你再度出现 我看见誓言
nĭ zài dù chu xiàn wǒ kàn jian shì yán
nhĩ tái độ xuất hiện ngã khán kiến thệ ngôn
Nàng xuất hiện khiến ta nhìn thấy lời thề.
承诺在水天之间
chéng nuò zài shuĭ tian zhi xiàn
thừa nặc tại thủy thiên chi gian
Giữa nước và trời, ta hứa hẹn.
回头看 不曾走远 依然目光此生不换
huí tóu kàn bù céng zǒu yuăn yi rán mù guang cĭ sheng bù huàn
hồi đầu khán bất tằng tẩu viễn y nhiên mục quang thử sinh bất hoán
Quay đầu nhìn lại, chưa từng đi xa. Ánh mắt lưu luyến, đời này không đổi.
要分散 不习惯 怎么算 都太难
yào fēn sàn bù xí guàn zĕn me suàn dou tài nán
yếu phân tán bất tập quán chẩm yêu toán đô thái nan
Không thể quen với sự chia ly, muốn làm gì cũng thật khó khăn.
分开之后更勇敢 愿这爱 世代相传
fēn kāi zhi hòu gèng yǒng găn yuàn zhè ài shì dài xiāng chuán
phân khai chi hậu canh dũng cảm nguyện giá ái thế đại tương truyền
Chia tay rồi sẽ càng thêm dũng cảm hơn. Nguyện cho mối tình này đời đời kiếp kiếp.
唱不完忘情泉不让你如烟
chàng bù wán wàng qíng quán bù ràng nĭ rú yan
xướng bất hoàn vong tình tuyền bất nhượng nhĩ như yên
Không uống cạn nước vong tình, không để nàng như sương gió.
前尘再怀恋 望剑如面
qián chén zài huái liàn wàng jiàn rú miàn
tiền trần tái hoài luyến vọng kiếm như diện
Hoài niệm chuyện đã qua, nhìn bóng gươm như thấy người.
挥舞的瞬间 别再闭上眼
hui wŭ de shùn xiàn bié zài bì shàng yăn
huy vũ đích thuấn gian biệt tái bế thượng nhãn
Trong khoảnh khắc vung gươm, xin nàng đường nhắm mắt.
错过惊世的依恋
cuò guò jing shì de yi liàn
thác quá kinh thế đích y luyến
Đừng để một mối luyến tiếc lưu kinh động thế gian.
回头看 不曾走远 眷恋一人流连忘返
huí tóu kàn bù céng zǒu yuăn juàn liàn yi rén liú lián wàng făn
hồi đầu khán bất tằng tẩu viễn quyến luyến nhất nhân lưu liên vong phản
Quay đầu nhìn lại, chưa từng đi xa. Quyến luyến một người, bịn rịn đến quên về.
多少汗 够温暖 你哭喊 我呼唤
duo shăo hàn gòu wen nuăn nĭ ku hăn wǒ hu huàn
đa thiểu hãn cú ôn noãn nhĩ khốc hảm ngã hô hoán
Bao nhiêu giot mồ hôi mới đủ ấm? Nàng than khóc, ta hô hoán.
听清耳边的呢喃 别害怕 风轻云淡
ting qing ĕr bian de ne nán bié hài pà feng qing yún dàn
thính thanh nhĩ biên đích ni nam biệt hại phạ phong khinh vân đạm
Nghe rõ tiếng chim líu ríu bên tai. Đừng sợ hãi vì gió đã nhẹ, trời đã trong.
回头看 不曾走远 依然目光此生不换
huí tóu kàn bù céng zǒu yuăn yi rán mù guang cĭ sheng bù huàn
hồi đầu khán bất tằng tẩu viễn y nhiên mục quang thử sinh bất hoán
Quay đầu nhìn lại, chưa từng đi xa. Ánh mắt lưu luyến, đời này không đổi.
要分散 不习惯 怎么算 都太难
yào fēn sàn bù xí guàn zĕn me suàn dou tài nán
yếu phân tán bất tập quán chẩm yêu toán đô thái nan
Không thể quen với sự chia ly, muốn làm gì cũng thật khó khăn
分开之后更勇敢 愿这爱 世代相传
fēn kāi zhi hòu gèng yǒng găn yuàn zhè ài shì dài xiāng chuán
phân khai chi hậu canh dũng cảm nguyện giá ái thế đại tương truyền
Chia tay rồi sẽ càng thêm dũng cảm hơn. Nguyện cho mối tình này đời đời kiếp kiếp.
© 2009, nicky. All rights reserved.
Chào bàn,
Mình là Nguyệt của Ngân Nguyệt Các, mình có dịch một bộ truyện mà trong đó có bài hát Thử sinh bất hoán này, nên mình xin mạn phép lấy bàn dịch lời của bạn trích dẫn vào truyện, đây là link :
http://thiennguyet.wordpress.com/2011/04/20/dnnhd%E1%BB%87-nh%E1%BA%A5t-quy%E1%BB%83n-d%E1%BB%9Di-nay-co-ng%C6%B0%C6%A1i/.
Hy vọng việc làm này của mình sẽ không khiến bạn phiền lòng. Chân thành cám ơn bạn
Có trích dẫn thì cứ tự nhiên 🙂