Song: 离思 – Ly Tư
Singer: 霍尊 – Hoắc Tôn
OST: 青云志 – Thanh Vân Chí
Download: FLAC
月明花满枝 有人起相思
yue ming hua man zhi you ren qi xiang si
Trăng sáng hoa nở rộ, có người đang tương tư
再道前尘事 少年青云志
zai dao qian chen shi shao nian qing yun zhi
Nhắc lại câu chuyện cũ, thiếu niên Thanh Vân chí (1)
小竹峰上见 狐岐山下别
xiao zhu feng shang jian hu qi shan xia bie
Trên tiểu Trúc Phong gặp gỡ, dưới hồ Kỳ Sơn từ biệt (2)
人间恨难了 天上月常缺
ren jian hen nan le tian shang yue chang que
Oán hận nhân gian khó bỏ như trăng khuyết trên trời
愁多知夜寒 此情安可知
chou duo zhi ye han ci qing an ke zhi
Đa sầu mới biết đêm lạnh, tình này biết có đậm sâu?
当时一分痴 重逢半生迟
dang shi yi fen chi zhong feng ban sheng chi
Khi xưa khờ dại phân ly, trùng phùng đã muộn nữa đời
两情相悦时 谁能别离此
liang qing xiang yue shi shui neng bie chi ci
Khi lưỡng tình tương duyệt, ai có thể chia cách được (3)
以君一颦笑 赠我长相思
yi jun yi pin xiao zeng wo chang xiang si
Người khẻ nở nụ cười, tặng ta trường tương tư
洒我泪 与君歌
sa wo lei yu jun ge
Lệ ta rơi hòa tiếng ca của chàng
歌有声 君有情
ge you sheng jun you qing
Khúc có thanh, người có tình
情声合 两不违不违 不违
qing sheng he liang bu wei bu wei bu wei
Tình thanh hòa quyện, không chia rời, không rời, chia rời
愁多知夜寒 此情安可知
chou duo zhi ye han ci qing an ke zhi
Đa sầu mới biết đêm lạnh, tình này biết có đậm sâu?
当时一分痴 重逢半生迟
dang shi yi fen chi zhong feng ban sheng chi
Khi xưa khờ dại phân ly, trùng phùng đã muộn nữa đời
两情相悦时 谁能别离此
liang qing xiang yue shi
shui neng bie chi ci
shui neng bie chi ci
Khi lưỡng tình tương duyệt, ai có thể chia cách được
以君一颦笑 赠我长相思
yi jun yi pin xiao zeng wo
chang xiang si
chang xiang si
Người khẻ nở nụ cười, tặng ta trường tương tư
千般思无用 谁人能自止
qian ban si wu yong shui ren neng zi zhi
Muôn vàn tương tư phí hoài, nào ai có thể ngăn được.
Chú thích:
Bài hát viết về mối tình trong mối tình tay ba: Luc Tiểu Phàm – Lục Tuyết Kỳ – Bích Dao
1. Thanh Vân chí: câu truyện, đoạn hồi tả, ghi nhớ về Thanh Vân ( Thanh Vân Môn, Tru Tiên)
2. Tiểu Trúc Phong: là nơi ở của một trong Thanh Vân thất mạch, đệ tử bái nhập Tiểu Trúc Phong đều là nữ. Lục Tuyết Kỳ chính là đệ tử xuất sắc nhất trong Tiểu Trúc Phong. Hồ Kỳ Sơn là nơi tổng đàn của Quỷ Vương Tông, nơi ở
của Bích Dao. Bích Dao là con gái của Tông chủ Quỷ Vương Tông.
của Bích Dao. Bích Dao là con gái của Tông chủ Quỷ Vương Tông.
3. Lưỡng tình tương duyệt: thành ngữ chỉ tình cảm tâm đầu ý hợp từ cả nam và nữ.
Chuyển ngữ: Nicky Le
© 2017, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.
© 2017 – 2021, nicky. All rights reserved.