Song: 再生花 – zài shēng huā – Tái Sinh Hoa
Singer: 陈慧琳 – Kelly Chen – Trần Tuệ Lâm
OST: 再生缘 – Tái Sinh Duyên 2002
Download: MP3
怀念你回忆却恨你
huái niàn nǐ huí yì què hèn nǐ
Hoài niệm nhĩ hồi ức khước hận nhĩ
Nhớ về chàng, nhưng hồi ức vẫn khiến thiếp hận chàng
赐我这天地
cì wǒ zhè tiān dì
Tứ ngã giá thiên địa
Ban cho thiếp trời đất này
陪著你为等告别你
péi a nǐ wéi děng gào bié nǐ
Bồi trứ nhĩ vi đẳng cáo biệt nhĩ
Đã ở bên cạnh chàng vẫn phải chia tay với chàng
明年桃花飞
míng nián táo huā fēi
Minh niên đào hoa phi
Năm tới hoa đào bay
葬过花红过心忽远又近
zàng guò huā hóng guò xīn hū yuǎn yòu jìn
Táng quá hoa hồng quá tâm hốt viễn hựu cận
Chôn vùi sắc hoa, chôn vùi con tim tuy gần mà xa cách
我与你看见烈日密云
wǒ yǔ nǐ kàn jiàn liè rì mì yún
Ngã dữ nhĩ khán kiến liệt nhật mật vân
Thiếp và chàng cùng ngắm trời mây rực rỡ
你背影是我伤痕
nǐ bèi yǐng shì wǒ shāng hén
Nhĩ bối ảnh thị ngã thương ngân
Hình ảnh chàng chính là vết thương trong lòng thiếp
我为你能爱得比风沙更狠
wǒ wéi nǐ néng ài de bǐ fēng shā gèng hěn
Ngã vi nhĩ năng ái đắc bỉ phong sa canh ngoan
Tình yêu của thiếp dành cho chàng còn mãnh liệt hơn cả bão cát
将今生弥补他生
jiāng jīn shēng mí bǔ tā shēng
Tương kim sinh di bổ tha sinh
Đem kiếp này bù đắp cho kiếp trước
谁知有没有下文
shéi zhī yǒu méi yǒu xià wén
Thùy tri hữu một hữu hạ văn
Nào ai biết trước kết cục sẽ ra sao
一颗心多少脚印
yī kē xīn duō shǎo jiǎo yìn
Nhất khỏa tâm đa thiểu cước ấn
Con tim này ít nhiều vết thương
谁可证实结伴同行
shéi kě zhèng shí jié bàn tóng xíng
Thùy khả chứng thực kết bạn đồng hành
Ai có thể chứng giám cho tình huynh đệ kết nghĩa này
指天发誓你我若有天可再生
zhǐ tiān fā shì nǐ wǒ ruò yǒu tiān kě zài shēng
Chỉ thiên phát thệ nhĩ ngã nhược hữu thiên khả tái sinh
Chỉ tay lên trời thề rằng nếu thiếp và chàng có ngày tái sinh
祈求天意别要弄人
qí qiú tiān yì bié yào nòng rén
Kỳ cầu thiên ý biệt yếu lộng nhân
Xin trời đừng trêu đùa lòng người
谁又会答应
shéi yòu huì dá yìng
Thùy hựu hội đáp ứng
Liệu có ai được mãn nguyện
再生不爱别人
zài shēng bù ài bié rén
Tái sinh bất ái biệt nhân
Kiếp sau vẫn không yêu kẻ khác
甜蜜过而苦也炼过
tián mì guò ér kǔ yě liàn guò
Điềm mật quá nhi khổ dã luyện quá
Ngọt ngào quá mà cay đắng quá
哪里有帮助
nǎ lǐ yǒu bāng zhù
Na lý hữu bang trợ
Nào có ai giúp được
投入错剧本却没错
tóu rù cuò jù běn què méi cuò
Đầu nhập thác kịch bản khước một thác
Tình cảm đặt không đúng chỗ nhưng định mệnh không sai
谁能谈因果
shéi néng tán yīn guǒ
Thùy năng đàm nhân quả
Nào ai biết trước chuyện nhân quả.
Bài dịch thứ 60
© 2010, nicky. All rights reserved.
Bài này tiếng Quảng mà nhỉ ?