Thập Niên Phú


Song: 十年赋 – shi nian fu – Thập niên phú
Singer: 草川为 – cao chuan wei – Thảo xuyên vi
Music: Satoshi Kadokura D. M.
Writer: 樱千树 – Anh Thiên Phụ
Download: MP3

一眼情落两地隔。悲欢百转化斑驳。

yi yan qing luo liang di gebei huan bai zhuan hua ban bo

nhất nhãn tình lạc lưỡng địa cách. Bi hoan bách chuyển hóa ban bác.

Chớp mắt tình chia đôi ngã. Bao vui buồn biến đổi đan xen lẫn lộn
只需笑。无须说。何须问因果。
zhi xu xiaowu xu shuohe xu wen yin guo

chích nhu tiếu. Vô tu thuyết. Hà tu vấn nhân quả.

Chỉ cười thôi, không phải nói, chẳng cần hỏi nguyên nhân
三生琥珀四季过。参商羽化谁轮廓。

san sheng hu po si ji guocan shang yu hua shui lun kuo

tam sinh hổ phách tứ quý quá. Tham thương vũ hóa thùy luân khuếch.

Tam sinh hổ phách, tứ quý đã từng. Ai hóa kiếp thành sao Sâm sao Thương
唇生色。眼角眉梢勾勒。
chun sheng seyan jiao mei shao gou le

thần sinh sắc. Nhãn giác mi sao câu lặc.

Môi xuân sắc, mi cong mày ngài
五弦交错六月火。天光各异难斟酌。

wu xian jiao cuo liu yue huotian guang ge yi nan zhen zhuo

ngũ huyền giao thác lục nguyệt hỏa. Thiên quang các dị nan châm chước.

Tháng sáu oi ả, ngũ huyền cầm âm vang. Sắc trời biến đổi khó lường

为对。何为错。执念化妖魔。
he wei duihe wei cuozhi nian hua yao mo

hà vi đối. Hà vi thác. Chấp niệm hóa yêu ma.

Sao là đúng, sao là sai? Chấp niệm hóa yêu ma
七言八行九笔拓。十年离合醉成歌。

qi yan ba xing jiu bi tuoshi nian chi he zui cheng ge

tht ngôn bát hành cu bút thác. Thp niên ly hp túy thành ca.

Thất ngôn, bát hành, cửu bút ghi lại. Mười năm ly hợp đắm chìm thành khúc ca

相思破。乱纹络。掌心合。
xiang si poluan wen luozhang xin he

tương tư phá. Loạn văn lạc. Chưởng tâm hợp.

Tương tư phí hoài, loạn văn rối bời, siết chặt bàn tay.
谁开场。执棋设迷局。费尽思量。

shui kai changzhi qi she mi jufei jin si liang

thùy khai tràng. Chấp kỳ thiết mê cục. Phí tẫn tư lượng.

Ai mở đầu, tạo nên thế cờ nan giản, phí hoài tâm tư

谁覆掌。水墨成诗句。落笔铿锵。

shui fu zhangshui mo cheng shi juluo bi keng qiang

thùy phúc chưởng. Thủy mặc thành thi cú. Lạc bút khanh thương.

Ai vung tay. Tranh thủy mặc thành thơ pháp. Đề bút âm vang

谁轻唱。待来日方长。与子偕臧。

shui qing changdai lai ri fang changyu zi xie zang

thùy khinh xướng. Đãi lai nhật phương trường. Dữ tử giai tang.

Ai khẽ hát. Tương lai còn dài.. Người sẽ tốt thôi

有情郎。弹指琴音酿。天下无双。
you qing langdan zhi qin yin niangtian xia wu shuang

hữu tình lang. Đạn chỉ cầm âm nhưỡng. Thiên hạ vô song.

Hữu tình lang. Thoáng chốc tiếng đàn du dương. Thiên hạ vô song
十年一品温如言。

shi nian yi pin wen ru yan

thập niên nhất phẩm ôn như ngôn.

Mười năm tươi đẹp – Ôn Hành và Ngôn Hi
千般念。曲终人未散。

qian ban nianqu zhong ren wei san

thiên bàn niệm. Khúc chung nhân vị tán.

Muôn vàn tư niệm. Khúc nhạc đời người chưa dứt

远山眉。踏雪轻吻温言泪。

yuan shan meita xue qing wen wen yan lei

viễn sơn mi. Đạp tuyết khinh vẫn ôn ngôn lệ.

Nét sơn khê. Nhẹ rơi trên tuyết, lệ Ngôn Hi vẫn ấm
蝴蝶骨。临风淡忆十年赋。

hu die gulin feng dan yi shi nian fu

hồ điệp cốt. Lâm phong đạm ức thập niên phú.

Khí chất hồ điệp. Gió khơi hồi ức nhạt nhòa trong bài phú thập niên

Chú thích: bài này là nhạc của đam mỹ tiểu thuyết “Thập niên nhất phẩm ôn như ngôn” của tác giả Thư Hải Thương Sinh.

Bài dịch thứ 102

© 2011, nicky. All rights reserved.

Leave a Reply

Your email address will not be published.