Where is the promise of happiness – Jay Chou

歌曲名称:说好的幸福呢 
Hạnh phúc đã hẹn ước đâu rồi ?

词曲作者:填词 : 方文山 作曲 : 周杰伦 监制 : 周杰伦  
Lời : Phương Văn Sơn 
Nhạc : Châu Kiệt Luân
Giám chế : Châu Kiệt Luân
Download: .MP3 | .Avi

你的回话凌乱着 在这个时刻
Những câu trả lời của em vẫn đag ngổn ngang , trog giờ phút này 
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
Anh nhớ lại những con bồ câu trắng bên suối , ngọt ngào tách đàn rồi
情绪莫名的拉扯 我还爱你呢
Cảm xúc cứ giằng co 1 cách kỳ lạ , anh vẫn còn yêu em mà.
而你断断续续唱着歌 假装没事了
Còn em lại ngập ngừng hát , giả vờ như không sao

时间过了 走了 爱情面临选择
Thời gian qua rồi , đi mất rồi , Tình yêu pải đối diện với những lựa chọn
你冷了 倦了 我哭了
Em lạnh rồi , mệt mỏi rồi , anh Khóc rồi
一开始的不快乐 你用卡片手写着
Ngay khi bắt đầu đã không vui vẻ , em viết lên trên bưu thiếp
有些爱只给到这真的懂了
Chỉ trao tặng tình yêu đến đây thì đã hiểu thật rồi 
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Sao thế này ? em mệt mỏi rồi , hạnh phúc đã hẹn ước đâu mất rồi ?
我懂得 不说了 爱淡了 梦远了
Anh hiểu rồi , không nói nữa , tình yêu nhạt rồi , giấc mơ xa rồi
开心与不开心 一一细数着 你再不� �
Vui và không vui , tỉ mỉ đếm từng chút một , em lại không nỡ
那些爱过的感觉都太深刻 我都还记� �
Cảm giác yêu đều đã quá sâu , anh vẫn còn nhớ rất rõ

你不等了 说好的 幸福呢
em không đợi nữa , hạnh phúc đã hẹn ước đâu mất rồi ?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
anh sai rồi , nước mắt khô rồi , buông tay rồi , hối hận rồi .
只是回忆的八音盒还旋转着 要怎么� �呢 
Chỉ là hộp nhạc của ký ức vẫn tiếp tục quay , làm thế nào để ngừng lại đây ?

© 2008 – 2012, nicky. All rights reserved. Nhấn like hoặc để lại comment là cách để cám ơn cho bài viết hay và giúp cho nhiều người biết đến trang này hơn. Bạn chỉ mất một giây để nhấn like nhưng giá trị mà nó đem lại lớn hơn rất nhiều. Thanks.

4 comments

  1. custom usb flash drives Reply

    First I have to say, this is a fine spot you have here. I stumbled upon your web blog while doing a hunt on yahoo. Fantastic blog article, I will probably bookmark it for future reading.Thanks once more for taking the time to put this up. I definitely loved every bit of it.

  2. Sei Reply

    Chào bạn. Mình đang làm sub 1 vid dựa trên nhạc nền của bài hát này
    Mình rất thích bài dịch của bạn :”)
    Mình có thể dùng nó để làm sub được ko :”)
    Mình hứa sẽ cre đầy đủ cho bạn ^^V
    Cám ơn bạn trước 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published.