Song: 寒江雪 – Hàn Giang Tuyết
Singer: 郑源&储兰兰 – Trịnh Nguyên & Trữ Lan Lan
Download: MP3
寒江雪可怜白屋佳人
han jiang xue ke ling bai wu jia ren
Tuyết Hàn Giang xót thương giai nhân trong phòng trống
春华换银蝶
chun hua huan yin die
Sắc xuân hóa thành con bướm bạc
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
*********************************************
寒江雪映出孤独的离别
han jiang xue ying chu gu du de li bie
Tuyết Hàn Giang phủ trùm sự cô độc của ly biệt
这一夜寒风冷落无明月
zhe yi ye han feng leng luo wu ming yue
Đêm nay gió lạnh vắng vẻ không ánh trăng
谁来解此时心中的情结
shei lai jie ci shi xin zhong de qing jie
Ai đến tháo được nút thắt ái tình trong lòng này
我孤寂谁来填我心空缺
wo gu ji shei lai tian wo xin kong que
Ta cô độc ai đến lấp đầy khoảng trống trong lòng
心碎着你给的风雪
xin sui a ni gei de feng xue
Con tim tan nát vì nàng hóa thành gió tuyết
思念着不分昼夜
si nian a bu fen zhou ye
Nỗi nhớ bất kể ngày đêm
等待着重逢的季节
deng dai a chong feng de ji jie
Đợi chờ một thời khắc tương phùng
寒江雪终映明月
han jiang xue zhong ying ming yue
Tuyết Hàn Giang cuối cùng lấp lánh ánh trăng
闻风雪柴门之外
wen feng xue chai men zhi wai
Dường như tuyết bên ngoài bờ rào tre
可有我归来的人
ke you wo gui lai de ren
Người thiếp đợi có trở về không
这一夜谁在等谁的出现
zhe yi ye shei zai deng shei de chu xian
Đêm nay ai đợi ai xuất hiện
寒江雪可怜白屋佳人
han jiang xue ke ling bai wu jia ren
Tuyết Hàn Giang xót thương giai nhân trong phòng trống
春华换银蝶
chun hua huan yin die
Sắc xuân hóa thành con bướm bạc
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
寒江雪映出孤独的离别
han jiang xue ying chu gu du de li bie
Tuyết Hàn Giang phủ trùm sự cô độc của ly biệt
这一夜寒风冷落无明月
zhe yi ye han feng leng luo wu ming yue
Đêm nay gió lạnh vắng vẻ không ánh trăng
谁来解此时心中的情结
shei lai jie ci shi xin zhong de qing jie
Ai đến tháo được nút thắt ái tình trong lòng này
我孤寂谁来填我心空缺
wo gu ji shei lai tian wo xin kong que
Ta cô độc ai đến lấp đầy khoảng trống trong lòng
心碎着你给的风雪
xin sui a ni gei de feng xue
Con tim tan nát vì nàng hóa thành gió tuyết
思念着不分昼夜
si nian a bu fen zhou ye
Nỗi nhớ bất kể ngày đêm
等待着重逢的季节
deng dai a chong feng de ji jie
Đợi chờ một thời khắc tương phùng
寒江雪终映明月
han jiang xue zhong ying ming yue
Tuyết Hàn Giang cuối cùng lấp lánh ánh trăng
闻风雪柴门之外
wen feng xue chai men zhi wai
Dường như tuyết bên ngoài bờ rào tre
可有我归来的人
ke you wo gui lai de ren
Người thiếp đợi có trở về không
这一夜谁在等谁的出现
zhe yi ye shei zai deng shei de chu xian
Đêm nay ai đợi ai xuất hiện
寒江雪可怜白屋佳人
han jiang xue ke ling bai wu jia ren
Tuyết Hàn Giang xót thương giai nhân trong phòng trống
春华换银蝶
chun hua huan yin die
Sắc xuân hóa thành con bướm bạc
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
狂风却吹伴之外
kuang feng que chui ban zhi wai
Bên ngoài gió lại thét gào
可有我归来的人
ke you wo gui lai de ren
Người thiếp đợi có trở về không
这一夜谁在等谁的出现
zhe yi ye shei zai deng shei de chu xian
Đêm nay ai đợi ai xuất hiện
寒江雪可怜白屋佳人
han jiang xue ke ling bai wu jia ren
Tuyết Hàn Giang xót thương giai nhân trong phòng trống
春华换银蝶
chun hua huan yin die
Sắc xuân hóa thành con bướm bạc
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
这一切只因为你的离别
zhe yi qie zhi yin wei ni de li bie
Tất cả chỉ đơn giản ly biệt cùng chàng
Bài dịch thứ 192
© 2013 – 2022, nicky. All rights reserved.