Song: 潇洒走一回 – xiāo sǎ zǒu yī huí – Tiêu Sái Tẩu Nhất Hồi
Singer: 叶倩文 – Sally Yeh – Diệp Thiên Văn
Download: FLAC | .vietnamese ver
天地悠悠过客匆匆
tiān dì yōu yōu guò kè cōng cōng
Thiên địa du du quá khách thông thông
Trời đất mênh mang, lữ khách vội vội
潮起又潮落
cháo qǐ yòu cháo luò
Triều khởi hựu triều lạc
Triều dâng triều hạ
恩恩怨怨生死白头
ēn ēn yuàn yuàn shēng sǐ bái tóu
Ân ân oán oán sinh tử bạch đầu
Ân ân oán oán sinh tử bạc đầu
几人能看透
jǐ rén néng kàn tòu
Kỷ nhân năng khán thấu
Có mấy ai hiểu thấu
红尘啊滚滚痴痴啊情深
hóng chén a gǔn gǔn chī chī a qíng shēn
Hồng trần a cổn cổn si si a tình thâm
Hồng trần cuồn cuộn si si tình thâm
聚散终有时
jù sǎn zhōng yǒu shí
Tụ tán chung hữu thì
Hợp tan có lúc
留一半清醒留一半醉
liú yī bàn qīng xǐng liú yī bàn zuì
Lưu nhất bán thanh tỉnh lưu nhất bán túy
Nữa đời minh mẫn nữa kiếp u mê
至少梦里有你追随
zhì shǎo mèng lǐ yǒu nǐ zhuī suí
Chí thiểu mộng lý hữu nhĩ truy tùy
Ít nhất cũng có chàng cùng theo giấc mộng
我拿青春赌明天
wǒ ná qīng chūn dǔ míng tiān
Ngã nã thanh xuân đổ minh thiên
Ta đem tuổi xuân đánh cược vào tương lai
你用真情换此生
nǐ yòng zhēn qíng huàn cǐ shēng
Nhĩ dụng chân tình hoán thử sinh
Chàng dùng chân tình đổi lại sinh mệnh này
岁月不知人间多少的忧伤
suì yuè bù zhī rén jiān duō shǎo de yōu shāng
Tuế nguyệt bất tri nhân gian đa thiểu đích ưu thương
Năm tháng dần trôi chẳng biết nhân gian có bao đau thương
何不潇洒走一回
hé bù xiāo sǎ zǒu yī huí
Hà bất tiêu sái tẩu nhất hồi
Sao không ung dung mà tiến bước
天地悠悠过客匆匆
tiān dì yōu yōu guò kè cōng cōng
Thiên địa du du quá khách thông thông
Trời đất mênh mang, lữ khách vội vội
潮起又潮落
cháo qǐ yòu cháo luò
Triều khởi hựu triều lạc
Triều dâng triều hạ
恩恩怨怨生死白头
ēn ēn yuàn yuàn shēng sǐ bái tóu
Ân ân oán oán sinh tử bạch đầu
Ân ân oán oán sinh tử bạc đầu
几人能看透
jǐ rén néng kàn tòu
Kỷ nhân năng khán thấu
Có mấy ai hiểu thấu
红尘啊滚滚痴痴啊情深
hóng chén a gǔn gǔn chī chī a qíng shēn
Hồng trần a cổn cổn si si a tình thâm
Hồng trần cuồn cuộn si si tình thâm
聚散终有时
jù sǎn zhōng yǒu shí
Tụ tán chung hữu thì
Hợp tan có lúc
留一半清醒留一半醉
liú yī bàn qīng xǐng liú yī bàn zuì
Lưu nhất bán thanh tỉnh lưu nhất bán túy
Nữa đời minh mẫn nữa kiếp u mê
至少梦里有你追随
zhì shǎo mèng lǐ yǒu nǐ zhuī suí
Chí thiểu mộng lý hữu nhĩ truy tùy
Ít nhất cũng có chàng cùng theo giấc mộng
我拿青春赌明天
wǒ ná qīng chūn dǔ míng tiān
Ngã nã thanh xuân đổ minh thiên
Ta đem tuổi xuân đánh cược vào tương lai
你用真情换此生
nǐ yòng zhēn qíng huàn cǐ shēng
Nhĩ dụng chân tình hoán thử sinh
Chàng dùng chân tình đổi lại sinh mệnh này
岁月不知人间多少的忧伤
suì yuè bù zhī rén jiān duō shǎo de yōu shāng
Tuế nguyệt bất tri nhân gian đa thiểu đích ưu thương
Năm tháng dần trôi chẳng biết nhân gian có bao đau thương
何不潇洒走一回
hé bù xiāo sǎ zǒu yī huí
Hà bất tiêu sái tẩu nhất hồi
Sao không ung dung mà tiến bước
岁月不知人间多少的忧伤
suì yuè bù zhī rén jiān duō shǎo de yōu shāng
Tuế nguyệt bất tri nhân gian đa thiểu đích ưu thương
Năm tháng dần trôi chẳng biết nhân gian có bao đau thương
何不潇洒走一回
hé bù xiāo sǎ zǒu yī huí
Hà bất tiêu sái tẩu nhất hồi
Sao không ung dung mà tiến bước
Bài dịch thứ 159
Các mỹ nhân có trong clip: lưu đào lưu diệc phi dương mịch lưu thi thi kim hỉ thiện kim sa trương mạn ngọc vương tổ hiền đường trữ đường yên chu ân trương mẫn triệu nhã chi diệp đồng lâm tâm như khâu thục trinh phạm băng băng lý băng băng…
© 2012, nicky. All rights reserved.