Song: 我不做英雄 – wǒ bù zuò yīng xióng – Ta không làm anh hùng
Singer: 胡歌 – hu ge – Hồ Ca
OST: 梦回鹿鼎记 – Mộng Hồi Lộc Đỉnh Ký
Download: MP3 | VSUB VCLIP | HD CLIP
谁爱天下谁爱身家
shéi ài tiān xià shéi ài shēn jiā
Thùy ái thiên hạ thùy ái thân gia
Ai yêu thiên hạ, ai yêu bản thân
谁把道义当笑话
shéi bǎ dào yì dāng xiào huà
Thùy bả đạo nghĩa đương tiếu thoại
Ai đem đạo nghĩa xem như trò cười
浩浩江湖不够我冲一壶浊茶
hào hào jiāng hú bú gòu wǒ chōng yī hú zhuó chá
Hạo hạo giang hồ bất cú ngã trùng nhất hồ trọc trà
Giang hồ bao la ta chẳng pha được một ấm trà
江南雨大漠黄沙
jiāng nán yǔ dà mò huáng shā
Giang nam vũ đại mạc hoàng sa
Giang Nam yên vũ, đại mạc hoàng sa
春风一度天生潇洒
chūn fēng yī dù tiān shēng xiāo sǎ
Xuân phong nhất độ thiên sinh tiêu sái
Xuân phong nhất độ, trời phú hào hoa
却只为温柔逐芳华
què zhī wéi wēn róu zhú fāng huá
Khước chích vi ôn nhu trục phương hoa
Ôn nhu điền đạm theo đuổi phương hoa
别烦我我不做英雄
bié fán wǒ wǒ bù zuò yīng xióng
Biệt phiền ngã ngã bất tố anh hùng
Đừng phiền ta, ta không làm anh hùng
英雄总善始不善终
yīng xióng zǒng shàn shǐ bù shàn zhōng
Anh hùng tổng thiện thủy bất thiện chung
Anh hùng tốt nhưng kết cục chẳng tốt
难得这黄粱一梦
nán de zhè huáng liáng yī mèng
Nan đắc giá hoàng lương nhất mộng
Khó có được giấc mộng xa hoa
怎舍得来去匆匆
zěn shě de lái qù cōng cōng
Chẩm xá đắc lai khứ thông thông
Sao cam tâm cho qua nhanh thế
好男儿别去逞英雄
hǎo nán ér bié qù chěng yīng xióng
Hảo nam nhi biệt khứ sính anh hùng
Hảo nam nhi đừng ham danh anh hùng
天下事自有天去愁
tiān xià shì zì yǒu tiān qù chóu
Thiên hạ sự tự hữu thiên khứ sầu
Chuyện buồn thiên hạ tự có trời lo
游戏人生不风流枉付少年梦
yóu xì rén shēng bù fēng liú wǎng fù shào nián mèng
Du hí nhân sinh bất phong lưu uổng phó thiểu niên mộng
Đời người hưởng lạc, không phong lưu thật phí thời xuân mộng
谁爱天下谁爱身家
shéi ài tiān xià shéi ài shēn jiā
Thùy ái thiên hạ thùy ái thân gia
Ai yêu thiên hạ, ai yêu bản thân
谁把道义当笑话
shéi bǎ dào yì dāng xiào huà
Thùy bả đạo nghĩa đương tiếu thoại
Ai đem đạo nghĩa xem như trò cười
浩浩江湖不够我冲一壶浊茶
hào hào jiāng hú bú gòu wǒ chōng yī hú zhuó chá
Hạo hạo giang hồ bất cú ngã trùng nhất hồ trọc trà
Giang hồ bao la ta chẳng pha được một ấm trà
江南雨大漠黄沙
jiāng nán yǔ dà mò huáng shā
Giang nam vũ đại mạc hoàng sa
Giang Nam yên vũ, đại mạc hoàng sa
春风一度天生潇洒
chūn fēng yī dù tiān shēng xiāo sǎ
Xuân phong nhất độ thiên sinh tiêu sái
Xuân phong nhất độ, trời phú hào hoa
却只为温柔逐芳华
què zhī wéi wēn róu zhú fāng huá
Khước chích vi ôn nhu trục phương hoa
Ôn nhu điền đạm theo đuổi phương hoa
别烦我我不做英雄
bié fán wǒ wǒ bù zuò yīng xióng
Biệt phiền ngã ngã bất tố anh hùng
Đừng phiền ta, ta không làm anh hùng
英雄总善始不善终
yīng xióng zǒng shàn shǐ bù shàn zhōng
Anh hùng tổng thiện thủy bất thiện chung
Anh hùng tốt nhưng kết cục chẳng tốt
难得这黄粱一梦
nán de zhè huáng liáng yī mèng
Nan đắc giá hoàng lương nhất mộng
Khó có được giấc mộng xa hoa
怎舍得来去匆匆
zěn shě de lái qù cōng cōng
Chẩm xá đắc lai khứ thông thông
Sao cam tâm cho qua nhanh thế
好男儿别去逞英雄
hǎo nán ér bié qù chěng yīng xióng
Hảo nam nhi biệt khứ sính anh hùng
Hảo nam nhi đừng ham danh anh hùng
天下事自有天去愁
tiān xià shì zì yǒu tiān qù chóu
Thiên hạ sự tự hữu thiên khứ sầu
Chuyện buồn thiên hạ tự có trời lo
游戏人生不风流枉付少年梦
yóu xì rén shēng bù fēng liú wǎng fù shào nián mèng
Du hí nhân sinh bất phong lưu uổng phó thiểu niên mộng
Đời người hưởng lạc, không phong lưu thật phí thời xuân mộng
别烦我我不做英雄
bié fán wǒ wǒ bù zuò yīng xióng
Biệt phiền ngã ngã bất tố anh hùng
Đừng phiền ta, ta không làm anh hùng
英雄总善始不善终
yīng xióng zǒng shàn shǐ bù shàn zhōng
Anh hùng tổng thiện thủy bất thiện chung
Anh hùng tốt nhưng kết cục chẳng tốt
难得这黄粱一梦
nán de zhè huáng liáng yī mèng
Nan đắc giá hoàng lương nhất mộng
Khó có được giấc mộng xa hoa
怎舍得来去匆匆
zěn shě de lái qù cōng cōng
Chẩm xá đắc lai khứ thông thông
Sao cam tâm cho qua nhanh thế
好男儿别去逞英雄
hǎo nán ér bié qù chěng yīng xióng
Hảo nam nhi biệt khứ sính anh hùng
Hảo nam nhi đừng ham danh anh hùng
天下事自有天去愁
tiān xià shì zì yǒu tiān qù chóu
Thiên hạ sự tự hữu thiên khứ sầu
Chuyện buồn thiên hạ tự có trời lo
游戏人生不风流枉付少年梦
yóu xì rén shēng bù fēng liú wǎng fù shào nián mèng
Du hí nhân sinh bất phong lưu uổng phó thiểu niên mộng
Đời người hưởng lạc, không phong lưu thật phí thời xuân mộng
Bài dịch thứ 124
© 2011, nicky. All rights reserved.
Bằng hữu a~ Làm sao để download vậy?
download IDM ve cai vao may. Tu no tim cai linh cho ma down
haha, tìm thấy rồi, lúc nãy ko nhìn kĩ. Ngại quá!^^
có bài hát trong Thần Thoại (HG) ko vậy
https://quan4.net/my-le-than-thoai.html link đây nhé