Song: 木兰情 – mù lán qíng – Mộc Lan Tình
Singer: 孙燕姿 – Stefanie Sun – Tôn Yến Tư
OST: 花木兰 – Hoa Mộc Lan
Download: MP3
我看得见云在天上混乱地飞
wǒ kàn de jiàn yún zài tiān shàng hùn luàn dì fēi
ngã khán đắc kiến vân tại thiên thượng hỗn loạn địa phi
Ta trông thấy mây giăng kín cả trời đất
我听得见滚滚沙场埋一滴泪
wǒ tīng de jiàn gǔn gǔn shā cháng mái yī dī lèi
ngã thính đắc kiến cổn cổn sa tràng mai nhất tích lệ
Ta trông thấy sa trường dậy sóng, vùi lấp lệ bi thương
这是谁的沙漠我忘了我是谁
zhè shì shéi de shā mò wǒ wàng le wǒ shì shéi
giá thị thùy đích sa mạc ngã vong liễu ngã thị thùy
Hoang mạc này là của ai, ta quên luôn mình là ai
又是谁让这天灰
yòu shì shéi ràng zhè tiān huī
hựu thị thùy nhượng giá thiên hôi
Ai nhuộm xám cả bầu trời u ám
醒在黑山睡在黄河风吹往北
xǐng zài hēi shān shuì zài huáng hé fēng chuī wǎng běi
tỉnh tại hắc sơn thụy tại hoàng hà phong xuy vãng bắc
Tỉnh giấc tại Hắc Sơn, thiếp đi tại Hoàng Hà, gió thổi bắc phương
昨日故乡东市骏马在等着谁
zuó rì gù xiāng dōng shì jùn mǎ zài děng a shéi
tạc nhật cố hương đông thị tuấn mã tại đẳng trứ thùy
Ngày trước quê hương ở Đông thành, tuấn mã chờ ai cưỡi
铁衣下的你我从患难到心碎
tiě yī xià de nǐ wǒ cóng huàn nàn dào xīn suì
thiết y hạ đích nhĩ ngã tòng hoạn nan đáo tâm toái
Thân khoác y giáp, ta cùng vượt qua đau thương hoạn nạn
我问天是白是黑
wǒ wèn tiān shì bái shì hēi
ngã vấn thiên thị bạch thị hắc
Ta hỏi trời là trắng hay đen
一颗心葬了几滴泪
yī kē xīn zàng le jǐ dī lèi
nhất khỏa tâm táng liễu kỉ tích lệ
Nghèn ngào nuốt lệ vào tim
一生情背我往前飞
yī shēng qíng bèi wǒ wǎng qián fēi
nhất sinh tình bối ngã vãng tiền phi
Vì tình duyên trọn kiếp, ta xông pha trận mạc
记住这天地中的美
jì zhù zhè tiān dì zhōng de měi
kí trụ giá thiên địa trung đích mĩ
Cố gắng khắc ghi vẻ mỹ lệ của trời đất
沧海世界一眼成灰
cāng hǎi shì jiè yī yǎn chéng huī
thương hải thế giới nhất nhãn thành hôi
Trời xanh biển bạc, chớp mắt hóa thành tro tàn
我想喝家里的井水
wǒ xiǎng hē jiā lǐ de jǐng shuǐ
ngã tưởng hát gia lí đích tỉnh thủy
Ta thèm được uống dòng nước ngọt của quê hương
却吞下生死的滋味
què tūn xià shēng sǐ de zī wèi
khước thôn hạ sinh tử đích tư vị
Nhưng chỉ thấy dư vị của tang thương chết chóc
就让我敬往事一杯
jiù ràng wǒ jìng wǎng shì yī bēi
tựu nhượng ngã kính vãng sự nhất bôi
Thôi thì để ta kính bằng một cốc rượu nhạt
对自己说绝不后退
duì zì jǐ shuō jué bù hòu tuì
đối tự kỷ thuyết tuyệt bất hậu thối
Thề với lòng, tuyệt đối không lùi bước
醒在黑山睡在黄河风吹往北
xǐng zài hēi shān shuì zài huáng hé fēng chuī wǎng běi
tỉnh tại hắc sơn thụy tại hoàng hà phong xuy vãng bắc
Tỉnh giấc tại Hắc Sơn, thiếp đi tại Hoàng Hà, gió thổi bắc phương
昨日故乡东市骏马在等着谁
zuó rì gù xiāng dōng shì jùn mǎ zài děng a shéi
tạc nhật cố hương đông thị tuấn mã tại đẳng trứ thùy
Ngày trước quê hương ở Đông thành, tuấn mã chờ ai cưỡi
铁衣下的你我从患难到心碎
tiě yī xià de nǐ wǒ cóng huàn nàn dào xīn suì
thiết y hạ đích nhĩ ngã tòng hoạn nan đáo tâm toái
Thân khoác y giáp, ta cùng vượt qua đau thương hoạn nạn
我问天是白是黑
wǒ wèn tiān shì bái shì hēi
ngã vấn thiên thị bạch thị hắc
Ta hỏi trời là trắng hay đen.
© 2010 – 2011, nicky. All rights reserved.
bạn ơi, file bị hỏng rồi
edit link rồi đấy!