Song: 烟花翩翩 – yān huā piān piān
Singer: 胡杨林 – hú yáng lín – Hồ Dương Lâm
Download: MP3
三月烟花被风吹起飘满地
sān yuè yān huā bèi fēng chuī qǐ piāo mǎn dì
Tam nguyệt yên hoa bị phong xuy khởi phiêu mãn địa
Gió mang yên hoa tháng ba đến khắp nơi
粉红色染尽所有回忆
fěn hóng sè rǎn jìn suǒ yǒu huí yì
Phấn hồng sắc nhiễm tẫn sở hữu hồi ức
Sắc hồng đã nhuộm thắm cả hồi ức
所有点滴浮现眼底
suǒ yǒu diǎn dī fú xiàn yǎn dǐ
Sở hữu điểm tích phù hiện nhãn để
Từng điểm mốc hồi ức tái hiện trong đáy mắt
那过去缠绕着记忆让人挥之不去
nà guò qù chán rào a jì yì ràng rén huī zhī bù qù
Na quá khứ triền nhiễu trứ ký ức nhượng nhân huy chi bất khứ
Ký ức quá khứ cứ vương vấn khiến người ta không thoát ra được
烟花盛开了又凋零
yān huā shèng kāi le yòu diāo líng
Yên hoa thịnh khai liễu hựu điêu linh
Yên hoa nở rộ rồi lụi tàn
爱情再美也会过季
ài qíng zài měi yě huì guò jì
Ái tình tái mỹ dã hội quá quý
Ái tình đẹp rồi cũng sẽ qua
相遇总太过美丽
xiāng yù zǒng tài guò měi lì
Tương ngộ tổng thái quá mỹ lệ
Chỉ là tương ngộ quá đẹp
分离却难以预期
fēn lí què nán yǐ yù qī
Phân ly khước nan dĩ dự kỳ
Phân ly lại chẳng như mong đợi
天空转晴了又多云
tiān kōng zhuǎn qíng le yòu duō yún
Thiên không chuyển tình liễu hựu đa vân
Bầu trời chuyển sắc, mây bao trùm
幸福过后只剩孤寂
xìng fú guò hòu zhī shèng gū jì
Hạnh phúc quá hậu chích thặng cô tịch
Hạnh phúc qua đi chỉ còn cô tịch
以为忘记痛却还在心底
yǐ wéi wàng jì tòng què hái zài xīn dǐ
Dĩ vi vong ký thống khước hoàn tại tâm để
Cứ tưởng đã quên nhưng đau thương còn trong đáy lòng
烟花飘零时光远去
yān huā piāo líng shí guāng yuǎn qù
Yên hoa phiêu linh thì quang viễn khứ
Yên hoa phiêu linh thời quang trôi dần
看烟花翩翩化成多情的雨
kàn yān huā piān piān huà chéng duō qíng de yǔ
Khán yên hoa phiên phiên hóa thành đa tình đích vũ
Nhìn yên hoa bay bay hóa thành cơn mưa đa tình
春来冬去流水无期
chūn lái dōng qù liú shuǐ wú qī
Xuân lai đông khứ lưu thủy vô kỳ
Xuân đi đông đến dòng nước mãi trôi
痴痴的守护我们曾经的约定
chī chī de shǒu hù wǒ men céng jīng de yuē dìng
Si si đích thủ hộ ngã môn tằng kinh đích ước định
Ước hẹn ngốc nghếch khi xưa cứ vây lấy đôi ta
又见烟花飘落满地
yòu jiàn yān huā piāo luò mǎn dì
Hựu kiến yên hoa phiêu lạc mãn địa
Lại thấy yên hoa rơi khắp nơi
风吹起枯黄色蔓延整座心底
fēng chuī qǐ kū huáng sè màn yán zhěng zuò xīn dǐ
Phong xuy khởi khô hoàng sắc mạn duyên chỉnh tọa tâm để
Gió mang sắc úa vàng tràn ngập đáy lòng
剩下回忆不断继续没褪去
shèng xià huí yì bù duàn jì xù méi tùn qù
Thặng hạ hồi ức bất đoạn kế tục một thốn khứ
Còn lại đoạn hồi ức không thể tiếp tục, không thể trút bỏ
曾经你留给我的丝丝甜蜜
céng jīng nǐ liú gěi wǒ de sī sī tián mì
Tằng kinh nhĩ lưu cấp ngã đích ti ti điềm mật
Anh đã từng cho em đôi chút mật ngọt
烟花盛开了又凋零
yān huā shèng kāi le yòu diāo líng
Yên hoa thịnh khai liễu hựu điêu linh
Yên hoa nở rộ rồi lụi tàn
爱情再美也会过季
ài qíng zài měi yě huì guò jì
Ái tình tái mỹ dã hội quá quý
Ái tình đẹp rồi cũng sẽ qua
相遇总太过美丽
xiāng yù zǒng tài guò měi lì
Tương ngộ tổng thái quá mỹ lệ
Chỉ là tương ngộ quá đẹp
分离却难以预期
fēn lí què nán yǐ yù qī
Phân ly khước nan dĩ dự kỳ
Phân ly lại chẳng như mong đợi
天空转晴了又多云
tiān kōng zhuǎn qíng le yòu duō yún
Thiên không chuyển tình liễu hựu đa vân
Bầu trời chuyển sắc, mây bao trùm
幸福过后只剩孤寂
xìng fú guò hòu zhī shèng gū jì
Hạnh phúc quá hậu chích thặng cô tịch
Hạnh phúc qua đi chỉ còn cô tịch
以为忘记痛却还在心底
yǐ wéi wàng jì tòng què hái zài xīn dǐ
Dĩ vi vong ký thống khước hoàn tại tâm để
Cứ tưởng đã quên nhưng đau thương còn trong đáy lòng
烟花飘零时光远去
yān huā piāo líng shí guāng yuǎn qù
Yên hoa phiêu linh thì quang viễn khứ
Yên hoa phiêu linh thời quang trôi dần
看烟花翩翩化成多情的雨
kàn yān huā piān piān huà chéng duō qíng de yǔ
Khán yên hoa phiên phiên hóa thành đa tình đích vũ
Nhìn yên hoa bay bay hóa thành cơn mưa đa tình
春来冬去流水无期
chūn lái dōng qù liú shuǐ wú qī
Xuân lai đông khứ lưu thủy vô kỳ
Xuân đi đông đến dòng nước mãi trôi
痴痴的守护我们曾经的约定
chī chī de shǒu hù wǒ men céng jīng de yuē dìng
Si si đích thủ hộ ngã môn tằng kinh đích ước định
Ước hẹn ngốc nghếch khi xưa cứ vây lấy đôi ta
烟花飘零时光远去
yān huā piāo líng shí guāng yuǎn qù
Yên hoa phiêu linh thì quang viễn khứ
Yên hoa phiêu linh thời quang trôi dần
看烟花翩翩化成多情的雨
kàn yān huā piān piān huà chéng duō qíng de yǔ
Khán yên hoa phiên phiên hóa thành đa tình đích vũ
Nhìn yên hoa bay bay hóa thành cơn mưa đa tình
春来冬去流水无期
chūn lái dōng qù liú shuǐ wú qī
Xuân lai đông khứ lưu thủy vô kỳ
Xuân đi đông đến dòng nước mãi trôi
痴痴的守护我们曾经的约定
chī chī de shǒu hù wǒ men céng jīng de yuē dìng
Si si đích thủ hộ ngã môn tằng kinh đích ước định
Ước hẹn ngốc nghếch khi xưa cứ vây lấy đôi ta
烟花飘零时光远去
yān huā piāo líng shí guāng yuǎn qù
Yên hoa phiêu linh thì quang viễn khứ
Yên hoa phiêu linh thời quang trôi dần
看烟花翩翩化成多情的雨
kàn yān huā piān piān huà chéng duō qíng de yǔ
Khán yên hoa phiên phiên hóa thành đa tình đích vũ
Nhìn yên hoa bay bay hóa thành cơn mưa đa tình
春来冬去流水无期
chūn lái dōng qù liú shuǐ wú qī
Xuân lai đông khứ lưu thủy vô kỳ
Xuân đi đông đến dòng nước mãi trôi
痴痴的守护我们曾经的约定
chī chī de shǒu hù wǒ men céng jīng de yuē dìng
Si si đích thủ hộ ngã môn tằng kinh đích ước định
Ước hẹn ngốc nghếch khi xưa cứ vây lấy đôi ta
Yên hoa: cảnh sắc mùa xuân tươi đẹp
Bài dịch thứ 154
© 2011 – 2023, nicky. All rights reserved.
ad fix lại link mp3 bài này đc ko,mình muốn tải filem p3 mà tìm trên mạng chả có,ko rành tiếng trung lắm nên ko dám sang 5sing tìm
Đã fix link cho bạn.
thks ad